Olivia Rodrigo

teenage dream (tradução)

Olivia Rodrigo

GUTS


sonho de adolescente


Quando vou parar de ser sábia

para além da minha idade e simplesmente começar a ser sábia?

Quando vou deixar de ser

uma coisinha muito jovem para os rapazes?

Quando vou deixar de ser ótima

para a minha idade e começar a ser boa?

Quando isso deixará de ser legal

para ser silenciosamente mal compreendido?


Vou assoprar as velas, parabéns para mim

Tem toda a sua vida pela frente

Você tem apenas dezenove anos

Mas temo que eles já tenham todas as melhores partes de mim

E me desculpe por não ter sido sempre

O seu sonho de adolescente


E quando é que o carinho ingênuo

e todas as boas intenções começam a não ser suficientes?

Quando todos terão todos os motivos

para perceber todos os meus blefes?

E quando todas as minhas desculpas

de aprender minhas lições vão começar a ficar tristes?

Passarei todo o resto dos meus anos

desejando poder voltar?


Vou assoprar as velas, parabéns para mim

Tem toda a sua vida pela frente

Você tem apenas dezenove anos

Mas temo que eles já tenham todas as melhores partes de mim

E me desculpe por não ter sido sempre

O seu sonho de adolescente


Todos dizem que fica melhor

Fica melhor quanto mais você cresce

Sim, todos dizem que fica melhor

Que fica melhor, mas e se eu não melhorar?

Oh, todos dizem que fica melhor

Fica melhor quanto mais você cresce

Sim, todos dizem que fica melhor

Que fica melhor, mas e se eu não melhorar?

Oh, todos dizem que fica melhor

Fica melhor quanto mais você cresce

Sim, todos dizem que fica melhor

Que fica melhor, mas e se eu não melhorar?

Oh, todos dizem que fica melhor

Fica melhor quanto mais você cresce

Sim, todos dizem que fica melhor

Que fica melhor, mas e se eu não melhorar?


Tá gravando?

Olá, Saoirse

Claro que está gravando

teenage dream


When am I gonna stop being wise

beyond my years and just start being wise?

When am I gonna stop being

a pretty young thing to guys?

When am I gonna stop being great

for my age and just start being good?

When will it stop being cool

to be quietly misunderstood?


I'll blow out the candles, happy birthday to me

Got your whole life ahead of you

You're only nineteen

But I fear that they already got all the best parts of me

And I'm sorry that I couldn't always

be your teenage dream


And when does wide-eyed affection

and all good intentions start to not be enough?

When will everyone have every reason

to call all my bluffs?

And when are all my excuses

of learning my lessons gonna start to feel sad?

Will I spend all the rest of my years

wishing I could go back?


I'll blow out the candles, happy birthday to me

Got your whole life ahead of you

You're only nineteen

But I fear that they already got all the best parts of me

And I'm sorry that I couldn't always

be your teenage dream


They all say that it gets better

It gets better the more you grow

Yeah, they all say that it gets better

It gets better, but what if I don't?

Oh, they all say that it gets better

It gets better the more you grow

Yeah, they all say that it gets better

It gets better, but what if I don't?

Oh, they all say that it gets better

It gets better the more you grow

Yeah, they all say that it gets better

It gets better, but what if I don't?

Oh, they all say that it gets better

It gets better the more you grow

Yeah, they all say that it gets better

It gets better, but what if I don't?


Is this recording?

Hi, Saoirse

Of course it's recording

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES