Sleeping Sun (tradução)

Nightwish

End of An Era


Sol Adormecido


O sol está dormindo sossegadamente

Uma vez que sob um século

Melancólicos oceanos calmos e vermelhos

Carinho apaixonado enterrado


Pelos meus sonhos eu levo minha vida

Pelos meus desejos eu contemplo a minha noite

A verdade no fim do tempo

Perder a fé se torna um crime


Eu desejo que esta noite

Dure por uma vida inteira

As trevas em volta de mim

Margens de um mar solar

Oh, como eu desejo afundar com o sol

Dormindo

Chorando

Com você


Sofrimento tem um coração humano

De meu Deus ele irá se despedir

Eu velejei na presença de mil luas

Nunca achando para onde ir


Duzentos e vinte e dois dias de luz

Serão pedidos por uma noite

Um momento para o poeta tocar

Até que não haja mais nada a se dizer


Eu desejo que esta noite


As trevas em volta de mim


Oh, como eu desejo afundar com o sol

Sleeping Sun


The sun is sleeping quietly

Once upon a century

Wistful oceans calm and red

Ardent caresses laid to rest


For my dreams I hold my life

For wishes I behold my night

The truth at the end of time

Losing faith makes a crime


I wish for this night-time

to last for a lifetime

the darkness around me

Shores of a solar sea

Oh how I wish to go down with the sun

Sleeping

Weeping

With you


Sorrow has a human heart

From my god it will depart

I'd sail before a thousand moons

Never finding where to go


Two hundred twenty-two days of light

Will be desired by a night

A moment for the poet's play

Until there's nothing left to say


I wish for this night-time...


I wish for this night-time...


nähräven


Compositor: Nigtwish

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ÚLTIMAS

MIX DE MÚSICAS

ARTISTAS RELACIONADOS