The Lighthouse Tale (tradução)

Nickle Creek


The Tale Farol


Eu sou uma casa de luz

desgastado pelo tempo e as ondas

Eu mantenho a minha lâmpada acesa

para avisar os marinheiros em seu caminho

eu vou contar uma história

pintar uma imagem do meu passado

eu estava tão feliz

Mas alegria nesta vida raramente dura


Eu tinha um goleiro

Ele me ajudou a avisar os navios no mar

Tínhamos crescido mais perto

Até Sua alegria era tudo para mim

E Ele era se casar

Uma menina que brilhou com a beleza e luz

E eles se amavam

E comigo assistiu o pôr do sol em noite


E as ondas quebrando em torno de mim

a areia desliza para o mar

e os ventos que sopram me lembra

do que tem sido, e que nunca pode ser


Ela teve de nos deixar

Meu guarda-redes, Ele orou por seu retorno seguro

Mas quando chegou a noite

O tempo para uma grande tempestade se transformou

Ele viu seu navio luta

Mas em vão, contra os ventos selvagens e terríveis

E eu, tão indefeso

ela chocou contra as rochas, e conheceu seu descanso


E as ondas quebrando em torno de mim

a areia desliza para o mar

e os ventos que sopram me lembra

do que tem sido, e que nunca pode ser


Em seguida, no dia seguinte

Meu goleiro encontrou seu lavado acima na costa

Ele beijou o rosto frio

Que eles estariam juntos em breve, Ele jurou

o vi chorando, viu como ele enterrou o na areia

E então Ele subiu minha torre

e fora da borda de mim, Ele correu


E as ondas quebrando em torno de mim

a areia desliza para o mar

e os ventos que sopram me lembra

do que tem sido, e que nunca pode ser


Eu sou uma casa de luz

desgastado pelo tempo e as ondas

E embora eu estou vazio

eu ainda alertar os marinheiros em seu caminho


The Lighthouse Tale


I am a light house,

worn by the weather and the waves.

I keep my lamp lit,

to warn the sailors on their way.

I'll tell a story,

paint you a picture from my past.

I was so happy...

But joy in this life seldom lasts.


I had a keeper,

He helped me warn the ships at sea.

We had grown closer,

Till His joy meant everything to me.

And He was to marry,

A girl who shone with beauty and light.

And they loved each other,

And with me watched the sunsets into night.


And the waves crashing around me,

the sand slips out to the sea..

and the winds that blow reminds me,

of what has been, and what can never be.


She had to leave us,

My keeper, He prayed for her safe return.

But when the night came,

The weather to a raging storm had turned.

He watched their ship fight,

But in vain, against the wild and terrible winds.

And me, so helpless,

she dashed against the rocks, and met her rest.


And the waves crashing around me,

the sand slips out to the sea..

and the winds that blow reminds me,

of what has been, and what can never be.


Then, on the next day,

My keeper found her washed up on the shore..

He kissed her cold face,

That they'd be together soon, He swore.

I saw Him crying, watched as He buried her in the sand.

And then He climbed my tower,

and off of the edge of me, He ran.


And the waves crashing around me,

the sand slips out to the sea..

and the winds that blow reminds me,

of what has been, and what can never be.


I am a light house,

Worn by the weather and the waves,

And though I'm empty,

I still warn the sailors on their way.


Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

MIX DE MÚSICAS