Nickel Creek
Página inicial > N > Nickel Creek > Tradução

The Lighthouse's Tale (tradução)

Nickel Creek

Nickel Creek


Conto do Farol


Eu sou um farol, desgastado pelo tempo e as ondas

Eu mantenho a minha lâmpada acesa, para avisar os marinheiros em seu caminho


Eu vou contar uma história, pintar-lhe uma imagem do meu passado

Eu estava tão feliz, mas a alegria nesta vida raramente dura


eu tinha um guarda, ele me ajudou a alertar os navios no mar

Tínhamos crescido mais perto, 'até a sua alegria era tudo para mim


E ele estava para se casar, uma garota que brilhou com a beleza e luz

E eles se amavam, e comigo assistiu o pôr do sol em noite


Refrão

E as ondas quebrando em torno de mim, a areia desliza para o mar

E os ventos que sopram lembrar de mim, do que foi, e que nunca pode ser


Ela teve que nos deixar, meu guardião ele orou por um retorno seguro

Mas quando veio a noite, o tempo para uma tempestade tinha se transformado


Ele viu seu navio luta, mas em vão contra a onda selvagem e terrível

Em me tão impotente, como chocou contra a rocha, ela conheceu seu fim


Chorus


Então, no dia seguinte, o meu guarda encontrou lavado acima na costa

Ele beijou o rosto frio, que eles estariam juntos em breve ele jurou


eu o vi chorando, viu como ele enterrou na areia

E então ele subiu minha torre, e fora da borda de mim corria


Chorus


Eu sou um farol, desgastado pelo tempo e as ondas


The Lighthouse's Tale


I am a lighthouse, worn by the weather and the waves.

I keep my lamp lit, to warn the sailors on their way.


I'll tell a story, paint you a picture from my past.

I was so happy, but joy in this life seldom lasts.


I had a keeper, he helped me warn the ships at sea.

We had grown closer, 'till his joy meant everything to me.


And he was to marry, a girl who shone with beauty and light.

And they loved each other, and with me watched the sunsets into night.


Chorus:

And the waves crashing around me, the sand slips out to sea.

And the winds that blow remind me, of what has been, and what can never be.


She'd had to leave us, my keeper he prayed for a safe return.

But when the night came, the weather to a raging storm had turned.


He watched her ship fight, but in vain against the wild and terrible wave.

In me so helpless, as dashed against the rock she met her end.


Chorus


Then on the next day, my keeper found her washed up on the SHORE.

He kissed her cold face, that they'd be together soon he'd swore.


I saw him crying, watched as he buried her in the sand.

And then he climbed my tower, and off of the edge of me he ran.


Chorus


I am a lighthouse, worn by the weather and the waves.


Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ÚLTIMAS

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS