Nena
Página inicial > N > Nena > Tradução

Nachts Wenn es Warm ist (tradução)

Nena

Made in Germany Live


À noite quando está quente


À noite, quando está quente para ficar ao lado dos trens

A viagem continua enquanto meus sonhos só vão

Nos sinais para ver, o mundo ainda está lá

Eu posso ir a qualquer hora, tudo ainda está lá

O que mantém meu olho interno por tanto tempo

Como um cume ou meta de muitos um passeio

E as pessoas na plataforma estão procurando uma palavra

Entre agora você é, mas logo você se foi

E o desejo de que esta viagem seja boa para você

Mas eu fico aqui e fico sozinha

Mas eles não encontram a palavra, eles procuram em vão pela palavra

Após o significado deste momento, esta despedida, este lugar

Esta vida, e eles acenam


Porque agora o trem e o barulho que ele faz é dirigir

Quebre um buraco no mundo, no silêncio da noite

Mas amanhã em Roma ou no domingo Atenas o céu está tão alto

E você não consegue entender

Isso em Colônia ou Berlim ou em qualquer outro lugar

Alguém se levantou e se inclinou para dentro, só porque uma palavra

Qualquer palavra entre todos e não ficar muito

E o trem estava tão frio com o nariz até o final


Para o mundo eu preciso apenas de um passo

E se não for o trem, então eu vou levá-lo comigo

Este mundo ainda está lá, não é preciso se apressar

Ainda estamos vivos, ainda não estamos mortos


À noite, quando está quente para ficar ao lado dos trens

A viagem continua enquanto meus sonhos só vão

Eu estou bem, eu chego em casa em silêncio

E você já está dormindo, você sabe, eu sempre volto

Eu sempre volto, eu sempre volto

Nachts Wenn es Warm ist


Nachts, wenn es warm ist bei den Zügen zu stehen

Die weiter fahren als meine Träume nur gehen

An den Schildern zu sehen, die Welt ist noch da

Ich kann jederzeit hin, es ist alles noch da

Was mein inneres Auge so lang schon bewahrt

Als Gipfel oder Ziel von manch einer Fahrt

Und die Menschen am Bahnsteig suchen ein Wort

Zwischen Jetzt bist du dir, aber gleich bist du fort

Und dem Wunsch, diese Fahrt möge gut für dich sein

Aber ich bleibe hier und ich bleibe allein

Doch sie finden das Wort nicht, suchen vergebens nach dem Wort

Nach dem Sinn dieses Augenblicks, dieses Abschieds, dieses Ortes

Dieses Lebens, und sie winken


Denn jetzt fährt der Zug und der Lärm, den er macht

Reisst ein Loch in die Welt, in die Stille der Nacht

Aber morgen in Rom oder Sonntag Athen ist der Himmel so hoch

Und man kann nicht verstehen

Dass in Köln oder Berlin oder sonst einem Ort

Jemand stand und sich innerlich bog, bloss weil ein Wort

Irgendein Wort zwischen Jeder und Bleibt doch nicht viel

Und der Zug stand so kalt mit der Nase zum Ziel


Raus in die Welt brauch ich nur einen Schritt

Und wenn nicht der Zug, dann nehm ich dich mit

Diese Welt ist noch da, keine Eile tut Not

Wir sind auch noch am Leben, wir sind noch nicht tot


Nachts, wenn es warm ist bei den Zügen zu stehen

Die weiter fahren als meine Träume nur gehen

Tut mir gut, ich komm leise nach Hause zurück

Und du schläfst schon, du weisst, ich komm immer zurück

Ich komm immer zurück, ich komm immer zurück

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS