Naughty By Nature

The Blues (tradução)

Naughty By Nature


Os Blues


[Treach]

Confira, a vida com certeza fere com o seu pau no chão

Witcha thang em um estilingue do trabalho de uma saia

Balls ficou preto para azul a partir de uma provocação ou dois

Bem é uma provocação alguns, salvar as bolas do blues


[Next]

Você está me desistindo do blues (o blues, os azuis)

Garota eu tenho o blues (que é tudo por causa de você)

É tudo por causa de você (eu tenho em, eu tenho em)

e essas coisas esquisitas que você faz (deixe-me lhe contar uma história)


medida que deixar o clube, você sabe o que está acontecendo

Pensando que eu estou ficando um pouco, caramba que eu estava tão burra

Leve-a para o berço... pensando Estou gon 'viver

mas você tem, todas essas desculpas

como você já ouviu falar sobre mim... e você não está pronto sexualmente

Depois de feito me provocando, você quer sair

Diga que não é verdade, eu estou muito animado por você

Não sei o que fazer, você me deu o blues

eu tenho deles


[Treach]

Uma das melhores enxadas, e SO é, no meu ponto de berço

Got os navios em meus testículos parado em engarrafamentos

Agora, por que você quer tocar em gavetas e provocar Treach

Se eu estourar é melhor pato ou obter toda a sua trama molhada

Wanna atirar perder os sucos, o melhor do hooches

bolas azuis são o esgoto, a partir de desculpas merda

Agora, a partir da primeira face, no primeiro encontro, o quê?

cinco datas, então vamos fazê-lo, still'll ser a primeira transa

Você quer vir e tocar, correr e esquivar, você é complicado

Dê uma Hickie vir para Moby Dick, e deslizar a Mickie

Você veio sujo e falso, você me deixou sozinha

Então, quando eu sou duro e ósseo, eu vou pensar sobre Naomi

com a minha mão, como minha caseira, uhh!


[Next]

You! Você me deu o blues

Garota eu tenho o blues (olha o que você fez!)

É tudo por causa de você

E essas coisas esquisitas que você faz (ohh yeahh)


[Treach]

Hahaha, sim

Você usava calcinha toda a fantasia com essa merda lençol sobre ele

Nuts tendem a travar depois de uma hora e você percebe

Feminino causa charlie cavalo na minha bermuda

Nuts implorando-me para deixá-lo na pior parte de Newark

Então eu pensei em um plano e você me chamou de pervertido

Merda, machucando e você brigando porque eu quero que você é idiota?

Eu gostaria de saber o seu booty call era uma briga coochie

I woulda tinha uma bola melhor no bar saque

Balls Swole como uma tigela com meu pau no chão

Deveria ter esperar até que você se levantou e foi e pulou em sua bolsa

Ver você se sentiu abaixo da cintura, enquanto eu beijo ele você abraçá-lo

não veio para chupar ou foda-se, merda que você não tem que tocá-lo

Minha parada foi legal, tomando uma soneca no meu colo

Então você esfregue-o até minhas bolas pegar uma cãibra na parte de trás

fumaça o saco apertado, o esporte bebida, você falou-lo de volta

bolas pretas e azuis, nozes stingin como um bastão cravado

Você não é rato certo! NADA! NADA!


[Next]

Você está me desistindo do blues

Garota eu tenho o blues (disse que eu tenho o blues)

[Treach] wit yo 'Teasin ass

É tudo por causa de você

[Treach] Você sabe o que? Você não está indo embora

E essas coisas esquisitas que você faz

[Treach] Obtenha seu chapéu, pegue seu casaco

[Treach] sua bolsa, e sair!

Você está me desistindo do blues

Garota eu tenho o blues (que é o de blues)

É tudo por causa de você (não não não não não não não)

E essas coisas esquisitas que você faz (eu tenho os azuis)

Ohh, ohh, oh-ohh, ohh, uh, oh-ohh oahh

Uh, oh-ohh oahh, uh uh uh uh

The Blues


[Treach]

Check it, life sure hurts with your dick in the dirt

Witcha thang in a sling from the work of a skirt

Balls turned black to blue from a tease or two

Well one tease is a few, save your balls from the blues


[Next]

You're givin me the blues (the blues, the blues)

Girl I got the blues (it's all because of you)

It's all because of you (I've got em, I've got em)

and those freaky things you do (let me tell you a story)


As we leave the club, you know what's up

Thinkin I'm gettin some, damn was I so dumb

Take her to the crib.. thinkin I'm gon' live

but you got, all these excuses,

how you've heard about me.. and you're not ready sexually

After you done teasin me, you want to leave

Say it isn't true, I'm so excited by you

Don't know what to do, you've given me the blues

I've got em


[Treach]

One of the best hoes, and SO's, at my crib spot

Got the vessels in my testicles stopped on gridlock

Now why you wanna touch under drawers and tease Treach

If I bust you better duck or get your whole weave wet

Wanna shoot loose the juices, the best of hooches

Blue balls is the sewage, from shit excuses

Now from the first face, on the first date, WHAT?

Five dates, then we do it, still'll be the first fuck

You wanna come and touch, run and duck, you're tricky

Take a hickie come for Moby Dick, and slip a mickie

You came foul and phony, you left me lonely

So when I'm stiff and boney, I go and think about Naomi

with my hand as my homey, uhh!


[Next]

You!!!! You've given me the blues

Girl I've got the blues (look what you did!)

It's all because of you

And those freaky things you do (ohhh yeahh)


[Treach]

Hahaha, yeah

You wore panties all fancy with that sheet shit over it

Nuts tend to lock after an hour and you NOTICE

Female cause charlie horse in my shorts

Nuts beggin me to leave you in the worst part of Newark

Then I thought of a plan and you called me a pervert

Shit, hurtin and you beefin cause I want you to jerk it?

I wish I knew your booty call was a coochie brawl

I woulda had a better ball at the booty bar

Balls swole like a bowl with my dick in the dirt

Shoulda wait til you got up and went and jumped in your purse

See you felt below the belt, while I kiss it you hug it

Ain't come to suck or fuck it, shit you ain't have to TOUCH IT

My thang was cool, takin a nap on my lap

Then you rub it til my balls catch a cramp from the back

Smoke the tight sack, sport the nightcap, you spoke it right back

Balls black and blue, nuts stingin like a spiked bat

You ain't right rat! DAMN! DAMN!


[Next]

You're givin me the blues

Girl I've got the blues (said I've got the blues)

[Treach] wit yo' TEASIN ass

It's all because of you

[Treach] You know what? You ain't leavin

And those freaky things you do

[Treach] Get your hat, get your coat

[Treach] your purse, and GET OUT!!

You're givin me the blues

Girl I've got the blues (is it the blues)

It's all because of you (no no no no no no no)

And those freaky things you do (I have the blues)

Ohh, ohh, oh-ohh, ohh, uh, oh-ohh oahhhh

Uh, oh-ohh oahhh, uh uh uh uh

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS