Natasha St Pier

Les Diamants Sont Solitaires (tradução)

Natasha St Pier


Diamantes são solitários


Desligar as luzes

Para esclarecer o mundo

Você pode ver para fora das sombras. Todos aquele

que brilham, que desordem


colocar o mundo no mudo

Para encontrar a audição aguda

pode ser ouvido em silêncio. Todos aquele

que lamentar e aqueles que acreditam


{Refrain:}

Se todo mundo brilha

seu próprio caminho

são seixos

em todos os lugares da Terra

Se todo mundo brilha

seu próprio caminho

Somente diamantes

são solitários

Somente diamantes

são solitários


tentando não respirar

Para refinar o senso inato

pode ser sentida no asfalto

Quem evapora e perfumes


Deixe nossos apetites famintos

Para aproveitar ainda mais a vida

pode mastigar maçã

Aqueles que gostam aqueles qu'empoisonnent


{au Refrain}


isolando-se nos nossos bolhas

Para chegar ao que nos emula

podem pastar no mesmo gesto

Aqueles que amam, os que odeiam


{au Refrain}

Les Diamants Sont Solitaires


En éteignant les lumières

Pour rendre le monde plus clair

On peut voir sortir de l'ombre

Tous ceux qui brillent, ceux qui encombrent


En mettant le monde en sourdine

Afin de retrouver l'ouïe fine

On peut entendre dans le silence

Tous ceux qui braillent et ceux qui pensent


{Refrain:}

Si chacun brille

A sa manière

Y a des cailloux

partout sur terre

Si chacun brille

A sa manière

Seuls les diamants

Sont solitaires

Seuls les diamants

Sont solitaires


En se retenant de respirer

Pour affiner le sens inné

On peut sentir sur le bitume

Qui s'évapore, et qui parfume


Mettons faim à nos appétits

Pour goûter encore à la vie

On peut croquer jusqu'à la pomme

Ceux qui savourent, ceux qu'empoisonnent


{au Refrain}


En s'isolant dans nos bulles

Pour toucher ce qui nous émule

On peut frôler d'un même geste

Ceux qui aiment, ceux qui détestent


{au Refrain}

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS