Najwa Karam
Página inicial > N > Najwa Karam > Tradução

Aam Bimzah Maak (tradução)

Najwa Karam


Aam Bimzah Maak(Eu Estou Brincando Com Você)


Você levou três quartos do meu coração

E o quarto que resta está proibido

Talvez um dia quando esses três quartos se forem

Estarei decidida a ter o resto de volta

Você quer que eu morra?

Se esse amor acabar?

O que? Acreditou? Verdade?


Eu só estou brincando com você

Meu coração é todo seu

Eu só estou brincando com você

Meu coração é todo seu

Mesmo se eu morresse

Eu ainda seria apaixonada por você


Você levou três quartos do meu coração

E o quarto que resta está proibido

Talvez um dia quando esses três quartos se forem

Estarei decidida a ter o resto de volta

Você quer que eu morra?

Se esse amor acabar?

O que? Acreditou? Verdade?


Quem sabe um dia eu visite você

E você não irá nem me cumprimentar

Você será teimoso e arrogante

Jogando duro para se garantir

E talvez um dia se queixem do seu amor

E os meus sentimentos não poderiam falar mais

Eu tentaria derramar uma lágrima quando você se for

Mas eu não conseguiria encontrar nenhuma

O que? Acreditou? Verdade?


Eu só estou brincando com você

Meu coração é todo seu

Mesmo se eu morresse

Eu ainda seria apaixonada por você

Você levou três quartos do meu coração

E o quarto que resta está proibido

Talvez um dia quando esses três quartos se forem

Estarei decidida a ter o resto de volta

Você quer que eu morra?

Se esse amor acabar?

O que? Acreditou? Verdade?


Quem sabe o que o destino reserva

Talvez eu perca seu amor um dia

Se você quiser estar seguro

Apenas esqueça de tudo

Talvez um dia você ame outro alguém

E me esqueça na primeira oportunidade

Meu coração não seria mais machucado

E eu seguiria de cabeça erguida

O que? Acreditou? Verdade?


Eu só estou brincando com você

Meu coração é todo seu

Mesmo se eu morresse

Eu ainda seria apaixonada por você

Você levou três quartos do meu coração

E o quarto que resta está proibido

Talvez um dia quando esses três quartos se forem

Estarei decidida a ter o resto de volta

Você quer que eu morra?

Se esse amor acabar?

O que? Acreditou? Verdade?

Aam Bimzah Maak


Ilak biqalbi talatir baawu

Wa al-arba? l-baqi maminua

Balki talatir baawu dhaawu

Haqi bilbaqi mashrua

Yany badak, yany mut?

Itha mathalan fashil al-mashrua?

Shu? Sadqath? Maqul?


Ana aam bimzah maak

Qalbi kilu ilak

Ana aam bimzah maak

Qalbi kilu ilak

Hati lu bady mut

Anaa bashaqak anaa


Ilak biqalbi talatir baawu

Wa al-arba? l-baqi maminua

Balki talatir baawu dhaawu

Haqi bilbaqi mashrua

Yany badak, yany mut?

Itha mathalan fashil al-mashrua?

Shu? Sadqath? Maqul?


Man biarif ymkin zurak

Wa tafi biuji nurak

Wa tizyd anadak ugrurak

Wa tashid talua

Ymkin bukurah minak ishky

Wa badal al-araby ihky tiriky

Bijarb anaa agiabak ibiky

Wa maa laaqy damua

Shu? Sadqath? Maqul?


Ana aam bimzah maak

Qalbi kilu ilak

Hati lu bady mut

Anaa bashaqak anaa

Ilak biqalbi talatir baawu

Wa al-arba al-baqi maminua

Balki talatir baawu dha?awu

Haqi bilbaqi mashrua

Yany badak, yany mut?

Itha mathalan fashil al-mashrua?

Shu? Sadqath? M?aqul?


Man biarif shu l-maqdar

Ymkin bukurah hobak ikhsar

Idha badak tutaa bilaktar

Insa l-mudhu?a

Ymkin bukurah geyry tashaq

Wa tinsani ala auil mafraq

Qalbi bibiqi nasir mahlaq

Wa rasy marifua

Shu? Sadqath? Maqul?


Ana aam bimzah maak

Qalbi kilu ilak

Hati lu bady mut

Anaa bashaqak anaa

Ilak biqalbi talatir baawu

Wa al-arba al-baqi maminua

Balki talatir baawu dhaawu

Haqi bilbaqi mashrua

Yany badak, yany mut?

Itha mathalan fashil al-mashrua?

Shu? Sadqath? Maqul?

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS