Dicen que la distancia es el olvido Pero yo no concibo esta razón Porque yo seguiré siendo el cautivo De los caprichos de tu corazón
Supiste esclarecer mis pensamientos Me diste la verdad que yo soñé Ahuyentaste de mí los sufrimientos En la primera noche que te amé
Hoy mi playa se viste de amargura Porque tu barca tiene que partir A cruzar otros mares de locura (Cuida que no naufrague en tu vivir)
Cuando la luz del sol se esté apagando Y te sientas cansada de vagar Piensa que yo por ti estaré esperando Hasta que tú decidas regresar
Supiste esclarecer mis pensamientos Me diste la verdad que yo soñé Ahuyentaste de mí los sufrimientos En la primera noche que te amé
Hoy mi playa se viste de amargura Porque tu barca tiene que partir A cruzar otros mares de locura (Cuida que no naufrague en tu vivir)
Cuando la luz del sol se esté apagando Y te sientas cansada de vagar Piensa que yo por ti estaré esperando Hasta que tú decidas regresar
tradução Por Ms. Odédemim Dizem que a distância traz o esquecimento Mas não acredito em tal razão Porque eu vou continuar a ser o prisioneiro Dos caprichos do seu coração
Você sabe esclarecer meus pensamentos Você disseste a verdade que eu sonhei Afastastes de mim os sofrimentos Desde primeira noite que eu te amei
Hoje minha praia se veste de amargura Porque o seu barco tem que partir Irá cruzar outros mares de loucura (Cuida que não naufrague em seu viver)
Quando a luz solar está se apagando E você se sentir cansada de vagar Pense que estou te esperando Até que você decida Regressar
Você sabe esclarecer meus pensamentos Você disseste a verdade que eu sonhei Afastastes de mim os sofrimentos Desde primeira noite que eu te amei
Hoje minha praia se veste de amargura Porque o seu barco tem que partir Irá cruzar outros mares de loucura (Cuida que não naufrague em seu viver)
Quando a luz solar está se apagando E você se sentir cansada de vagar Pense que estou te esperando Até que você decida Regressar