Jumalten Kaupunki (tradução)
Moonsorrow
Jumalten Kaupunki
CIDADE DOS DEUSES
Tuon laakson pohjalla
taivaiden tornien ympäröimänä.
Ao fundo daquele valeJoet vilkkaat risteävät
cercado por torres divinas.aikaa ammoista kuljettaen.
Lá cruza dois rios vivos
Saattue pysähtyy
lämpimään sateeseen.
Aqui a companhia parará,Jossain kaukaisuudessa
descansando no calor e chuva.pronssitorvi soi - kuunnelkaa!
Em algum lugar longe, longe
Tie aukenee laaksoon,
vedet ain' virtaa alaspäin.
Caminho conduz para um vale,Ikuisuuteen aika vie,
águas que correm para baixo.kultaiseen taloon jumalten.
A eternidade nosso tempo nos conduzirá,
Ukkonen valaisee
seinämät vuorten jylhien.
Ao flash de raiosVesi rummuttaa kattoa metsän
as montanhas tristes desvelam.sen kansaa raviten.
Libras de água abóbada verde,
Tuhannen vuotta kulunut kai
on siitä kun täältä lähdimme.
Mil anos podem ter passadoVihdoin olemme kotona
do momento que nós deixamos nossas casas.kaupungissa ikuisten.
Afinal nós devolvemos
Tie aukenee laaksoon,
vedet ain' virtaa alaspäin.
Caminho conduz para um vale,Ikuisuuteen aika vie,
águas que correm para baixo.kultaiseen taloon jumalten.
A eternidade nosso tempo nos conduzirá,
Puisen pöydän äärellä
esi-isät juhlivat.
Nossos antepassados, eles festejamSirpaleissa rikotun lumouksen
ao redor de uma mesa de madeira.jalat veressä tanssien.
Nos fragmentos de um feitiço quebrado
Vesi kadonneen järvenselän
iäisyydessä lepää.
O lago aberto, abandonadoHeikko pinta peilityyni väreilee
sempre está dormindo dentro.vain kosketuksesta ihmisen.
O cesto delicado quebra
Tuhannen vuotta ja
veljet toisensa pettävät.
Mil anosNiin jumalten kaupungin
para um irmão trair o irmão.kauneus edessämme katoaa.
E a beleza da cidade dos deuses
By Kwê
Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >