Molly Nilsson

Hiroshima Street (tradução)

Molly Nilsson


Hiroshima Street


Aos olhos dos amantes divina de cada vista

Não aguardar os outros ainda nunca completamente no tempo

Esperando por catástrofes, mas orando por noite

Vamos explodir a nós mesmos em pedaços, quebrado pela luz

Andando Hiroshima rua

Andando Hiroshima rua


Embaixadores e diplomatas não nos ajudar, se pudessem

Eles nos assistir de longe e, em seguida, voltar seus olhos para o bem

Diga nighty-noite para todos nesta parte da cidade

Ou veja me encontrar meu destino quando eu estou andando

Andando Hiroshima rua

Andando Hiroshima rua


Não espere algum milagre para salvá-lo desta vez, menina

As cinzas de suas memórias ou a história do mundo

Cem anos de trabalho vai cair no escuro

A destruição do meu universo só precisa de uma única faísca

Andando Hiroshima rua

Andando Hiroshima rua


Em outro tempo em outra vida

Nós vamos voltar e nós vamos fazer isso direito. Agor

não há muito mais que eu possa dizer

Mas isso eu vou levar você comigo todo o caminho

eu estou andando minha rua Hiroshima

eu estou andando minha rua Hiroshima

Hiroshima Street


In the eyes of lovers every sight's divine

Not waiting for the others yet never quite on time

Hoping for disasters but praying through night

We'll blow ourselves to pieces, shattered by the light

Walking down hiroshima street

Walking down hiroshima street


Embassadors and diplomats wouldn't help us if they could

They'd watch us from afar and then turn their eyes for good

Say nighty-night to everyone in this part of town

Or see me meet my destiny when I'm walking down

Walking down hiroshima street

Walking down hiroshima street


Don't expect some miracle to save you this time, girl

The ashes of your memories or the history of the world

A hundred years of labour will fall into the dark

The destruction of my universe only needs one single spark

Walking down hiroshima street

Walking down hiroshima street


In another time in another life

We'll go back and we'll make it right

Now there's not much more I can say

But that I'll carry you with me the whole way

I'm walking my hiroshima street

I'm walking my hiroshima street

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES