Mireille Mathieu

Quand tu reviendras, tu reviendras (tradução)

Mireille Mathieu


When você reviendra você reviendra


Os aviões que retornam à noite

são as mais belas, aviões, pássaros

O amor que dura uma vida inteira

são as mais bonitas, ama os pássaros

Crianças beijando na chuva

são as mais belas, crianças, pássaros

E todas essas coisas me lembrar de você

Eu estou tão sozinho como uma criança, um pássaro

Oh oh oh hum hum hum

{Refrain:}

Quando você voltar, voltar

Os pássaros do amor foram sempre frios

Quando você está lá, você está lá

Você fica com dor, mas

Não diga nada

sóis luz à meia-noite

são as mais belas, o sol, os pássaros

trens azuis retornam da Itália

são as mais belas, trens azuis, pássaros

Oh oh oh hum hum hum

{Chorus}

Quando você está lá, você está lá

Você fica com dor, mas

Não diga nada


Quand tu reviendras, tu reviendras


Les avions qui reviennent la nuit

Sont les plus beaux, les avions, les oiseaux

Les amours qui durent toute une vie

Sont les plus beaux, les amours, les oiseaux

Les enfants qui s'embrassent sous la pluie

Sont les plus beaux, les enfants, les oiseaux

Et toutes ces choses me font penser à toi

Je suis si seule comme une enfant, un oiseau

Oh oh oh hum hum hum

{Refrain:}

Quand tu reviendras, tu reviendras

Les oiseaux d'amour ont toujours froids

Quand tu seras là, tu seras là

T'auras du chagrin mais....

Ne dis rien

Les soleils qui s'allument à minuit

Sont les plus beaux, les soleils, les oiseaux

Les trains bleus qui reviennent d'Italie

Sont les plus beaux, les trains bleus, les oiseaux

Oh oh oh hum hum hum

{Refrain}

Quand tu seras là, tu seras là

T'auras du chagrin mais...

Ne dis rien


Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

Mais tocadas de Mireille Mathieu

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS