Biromes Y Servilletas (tradução)

Milton Nascimento

Nascimento


Biromes e guardanapos


Em Montevidéu feno poetas, Poetas, Poetas

Que eles nos bombardeiam trmpetas, trmpetas, trompetes

Van saliendo de sótãos remotos, sótãos, sótãos

De Paredes de silencios de redonda con Puntillo


Salen de AGUJEROS mal tapados, tapados, tapados

Y Proyectos não alcanzados, Cansados, Cansados

E retornam os fantasamas coloridos, coloridos, coloridos

A pintarte las olheiras y pedirte Que No llores


Tienen ilusiones compartidas, Partidas, Partidas

Pesadillas adheridas, Heridas, Heridas

canos palabras confundidas, fundidas, fundidas

A su lamentavelmente curso lentilha para Las Calles y avenidas


Não glorias pretenden nós LAURELES, LAURELES, LAURELES

Solo PASAN de papeles, papeles

experiencias totalmente personales, zonal, zonal

elemento muito parciais que juntos não são tais


hablan da Aurora rápida, cansarse, cansarse

Ela tener miedo a plagiarse, plagiarse, plagiarse

Nada de Importação eso ya mientras escriban, escriban, Escriban

mania Su su su locura neurose obsessiva


Andina de las Calles los poetas, poetas, poetas

Como se fueran cometas, cometas, cometas

Em um céu densidade de metal fundido, fundido, fundido

Impenetrável, desastroso, lamentável y aburrido


em Montevidéu biromes feno, biromes, biromes

sangrou em linhas, linhas, linhas

De palabras retorciéndose confusas, confusas, confusas

Em delgadas servilletas, Como alchólicas reclusas


Andina de las Calles ESCRIBIENDO, y viendo y viendo

Lo Que Vem lo van diciendo y siendo y siendo

Ellos poetas a la Vez Que se pasean, pasean, pasean

Van Contando lo que Vem y lo que não, eis fantesean


Miran par de céu los poetas, poetas, poetas

Como se fueran saetas, saetas, saetas

jogado para un espacio Que rodeio, rodeio, rodeio

Hiciera regresar mesmo clavarlas em Montevidéu

Biromes Y Servilletas


En Montevideo hay poetas, poetas, poetas

Que si bombos ni trmpetas, trmpetas, trompetas

Van saliendo de recónditos altillos, altillos, Altillos

De paredes de silencios, de redonda con puntillo


Salen de agujeros mal tapados, tapados, tapados

Y proyectos no alcanzados, cansados, cansados

Que regresan fantasmas de colores, colores, colores

A pintarte las ojeras y pedirte que no llores


Tienen ilusiones compartidas, partidas, partidas

Pesadillas adheridas, heridas, heridas

Cañerias de palabras confundidas, fundidas, fundidas

A su triste paso lento por las calles y avenidas


No pretenden glorias ni laureles, laureles, laureles

Sólo pasan a papeles, papeles

Experiencias totalmente personales, zonales, zonales

Elementos muy parciales que juntados no son tales


Hablan de la aurora hasta, cansarse, cansarse

Si tener miedo a plagiarse, plagiarse, plagiarse

Nada de eso importa ya mientras escriban, escriban, Escriban

Su mania su locura su neurosis obsesiva


Andan por las calles los poetas, poetas, poetas

Como si fueran cometas, cometas, cometas

En un denso cielo de metal fundido, fundido, fundido

Impenetrable, desastroso, lamentable y aburrido


En Montevideo hay biromes, biromes, biromes

Desangradas en renglones, renglones, renglones

De palabras retorciéndose confusas, confusas, confusas

En delgadas servilletas, como alchólicas reclusas


Andan por las calles escribiendo, y viendo y viendo

Lo que vem lo van diciendo y siendo y siendo

Ellos poetas a la vez que se pasean, pasean, pasean

Van contando lo que vem y lo que no, lo fantesean


Miran para el cielo los poetas, poetas, poetas

Como si fueran saetas, saetas, saetas

Arrojadas al espacio que un rodeo, rodeo, rodeo

Hiciera regresar para clavarlas en Montevideo

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ÚLTIMAS

MIX DE MÚSICAS

ARTISTAS RELACIONADOS