Matsuko Mawatani

Hohoemi No Bakudan (tradução)

Matsuko Mawatani


Na multidão da cidade, pessoas se esbarrando, e eu estamos sozinho


No campo sem fim, o vento assovia, e eu estou sozinho

Qual será o lugar que me faz chorar?

Seria mais adulto se eu marcasse o lugar com dois círculos

*Caos! Por que a coragem e o poder que podem quebrar

as paredes do sofrimento, de repente, emanaram?

Caos! Deve ser por causa da bondade que as pessoas mais

severas de repente mostraram, não é?


Muito obrigado!


Até hoje, quantas vezes, alegremente gritei "Prazer"?

Até hoje, quantas vezes, me despedi chorando e dizendo "Adeus"

Qual dos dois ("Prazer" ou "Adeus") eu disse mais vezes

Seria mais adulto se eu tivesse escrito num diário


Caos! Por que a coragem e o poder de repente

emanam, mesmo nas horas mais tristes?

Caos! Deve ser por causa da severidade que

as pessoas mais bondosas de repente mostraram, não é?


Muito obrigado!!


*Refrão


*Refrão


Caos! Não esqueça, mesmo nas horas mais divertidas

Não perca nunca o poder e a coragem!

Caos! Vou dar a uma pessoa que estiver sozinha

A bomba do sorriso que se esconde atrás dos lábios!





Hohoemi No Bakudan


Machi no hitogomi Kata ga

butsukatte Hitori potchi

Hatenai sougen Kaze ga pyupyu to Hitori potchi

Dotchi darou? Nakitaku naru basho wa ?

Futatsu maru o tsukete Choppiri otona sa


*Mechamecha Kurushii kabe datte Fui ni Naze ka ?

Buchikowasu Yuuki to power Waite kuru no wa

Mechamecha Kibishii hitotachi ga fui ni miseta

Yasashisa no sei dattari Suru n darou ne!


A-ri-ga-to-u Go-za-i-masu!!


Ima made nankai Yoroshiku to genki ni Sakenda darou

Ima made nankai Sayounara to naite Wakareta darou

Dotchi darou ? Kurabete ooi kazu wa

Naka ni ikooru Kaite Choppriri otona sa


Mechamecha Kanashii toki datte Fui ni naze ka

Norikoeru yuuki to power Waite kuru no wa

Mechamecha Yasashii hitotachi ga Fui ni Miseta

Kibishisa no Sei dattari Suru n darou ne!


A-ri-ga-to-u-go-za-i-masu!


*Refrão


*Refrão


Mechamecha Tanoshii toki datte Wasurenai yo

Itsu made mo Yuuki to power Nakusanai yo

Mechamecha Hitori potchi no Hito ni Ageru

Kuchibiru no Uragawa ni Kakushite aru

Ho-ho-e-mi-no-ba-ku-dan!

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES