Mastedon
Página inicial > M > Mastedon > Tradução

It's a Jungle Out There (tradução)

Mastedon


É uma selva lá fora


Ashes estão caindo como chuva, para o chão

E as chamas tornar o negro céu olhar vermelho, como o sangue em todo

E sirenes gritar e dar medo à noite

como vítimas se encontram na espera

Como um prisioneiro condenado para morrer, aguardando seu destino

O rosto inexpressivo do povo, ele é cheio de medo

E o pêndulo balança para lá e para cá, o nosso número se aproxima


Refrão

É uma selva, é selva lá fora

É uma selva, é selva lá fora

(Repetição)


Por favor, senhor, por favor deixe-me fora, no final da linha

Porque o preço que eu tenho pago para o passeio, vai me custar minha mente

As ruas estão cheias de sinais e sintomas

me dizer qual caminho seguir

Não me pergunte o caminho que estou indo, eu não sei


(Refrão)


Não me deixe desaparecer, por favor, me escuta quando eu digo

É uma batalha de grandes e pequenos, Senhor me segurar quando eu cair


(Refrão)

It's A Jungle Out There


Ashes are falling like rain, down to the ground

And the flames make the black sky look red, like blood all around

And sirens cry out and give fear to the night,

as victims they lie in the wait

Like a prisoner sentenced to die, awaiting his fate

The expressionless face of the people, it’s riddled with fear

And the pendulum swings to and fro, our number draws near.


Chorus:

It’s a jungle, it’s jungle out there

It’s a jungle, it’s jungle out there

(Repeat)


Please mister please let me off, at the end of the line

‘Cause the price that I’ve paid for the ride, will cost me my mind

The streets they are filled with signals and signs,

telling me which way to go.

Don’t ask me which way I’m headed, I don’t know.


(Chorus)


Don’t let me fade away, please hear me when I say

It’s a battle of big and small, Lord catch me when I fall.


(Chorus)

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES