Martha Wainwright

This Life (tradução)

Martha Wainwright

Martha Wainwright


Essa vida


Este

Esta vida é chata

Este

Esta vida agora é o ronco

Mas está tudo bem

Isso é aprovado

É ainda vale a pena viver


Quando não é

Eu tenho a arma para a minha cabeça

E eu quero ser livre em vez disso

Mas eu nunca poderia puxar o gatilho

Eu estou muito assustado

Então eu me levanto em seu lugar

eu ir selvagem


Song

Há uma canção

Está na minha cabeça

Há uma canção, há uma canção

Um pouco de música country

Isso está na minha cabeça


Querido, querido homem

Seja agradável a sua menina

Ela sabe que você poderia

viver sem ela


E assim ela chora em seus braços

A cada noite

Até você sair pela porta

Ela vai selvagem


Song

Há uma canção

Está na minha cabeça

Há uma canção, há uma canção

Um pouco de música country

Está na minha cabeça


On est parti, seis ans de mer (em mares tempestuosos, nós seis anos navegou)

Sans pouvoir fronteira la terre (E nunca uma vez terra verde saudamos)

Au bout de la septième année (A amarga sétimo ano se acendeu)

Em um manque de disposições (Encontramos nossas lojas finalmente foram embora)


Oh, ele está na minha cabeça

Está na minha cabeça


Este

Esta vida é chata

Este

Esta vida agora é o ronco

This Life


This

This life is boring

This

This life right now is snoring

But that's all right

That's okay

It's still worth living


When it is not

I got the gun for my head

And I want to break free instead

But I could never pull the trigger

I get too scared

So I stand up instead

I go wild


Song

There's a song

It's in my head

There's a song, there's a song

A little country song

That's in my head


Dear, dear man

Be nice to your girl

She knows that you could

Live without her


And so she cries in your arms

Every night

Til you walk out the door

She goes wild


Song

There's a song

It's in my head

There's a song, there's a song

A little country song

It's in my head


On est parti, six ans de mer (On stormy seas, we six years sailed)

Sans pouvoir border la terre (And never once green land we hailed)

Au bout de la septième année (The bitter seventh year came on)

On a manqué de provisions (We found our stores at last were gone)


Oh, it's in my head

It's in my head....


This

This life is boring

This

This life right now is snoring

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ÚLTIMAS

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS