Mark Stam
Página inicial > M > Mark Stam > Tradução

Dependența Mea (tradução)

Mark Stam


Meu vício


A vida é provavelmente uma menina, uma jogadora feroz

Você coloca cem, ela só dez mil, ela os deixa felizes

E tantas vezes eu disse a ele: Hoje é o meu momento!

Ela sorri ironicamente para mim: Depende de mim

Como fui estúpido por acreditar no amor à primeira vista

No sentimento de euforia em constante declínio

É assim que você se apaixona pela aparência

As aparências enganam, mas viciam


Você é meu vício

Eu iria esconder você no deserto e depois procurar por você

Eu te afogaria em memórias, te queimaria, te esqueceria

Mas você é imortal, meu vício


Ohh, você é meu viciado, ahh

Você é meu vício, você é meu vício


A droga mais poderosa para um homem também é um homem

Estou cheio de você e sinto você em cada átomo

E se eu soubesse o que é comprar minha liberdade de volta

Eu trabalharia como escravo no sol ou sob o céu vazio na chuva

Estou nua na sua frente e não consigo respirar

Você queima meu casaco, minha pele, minha carne

Veja meu coração


Você é meu vício

Eu iria esconder você no deserto e depois procurar por você

Eu te afogaria em memórias, te queimaria, te esqueceria

Mas você é imortal, meu vício

Você é meu vício

Eu iria esconder você no deserto e depois procurar por você

Eu te afogaria em memórias, te queimaria, te esqueceria

Mas você é imortal, meu vício


Ahh, você é meu viciado, não

Você é meu vício nãão

Não não não não!

Não, não, não, não, ohh

Ohh-ohh!

Dependența Mea


Probabil viața e o fată, jucătoare înrăită

Pui o sută, ea doar zece mii, le scoate fericită

Și i-am zis de-atâtea ori: Astăzi e momentul meu!

Ea ironic îmi zâmbește: Asta o decid doar eu

Ce prost am fost să cred în dragoste la prima vedere

În sentimentul euforiei în continuă cădere

Asta-i la fel cum te-ai îndrăgosti într-o aparență

Aparențele înșeală, dar creează dependență


Tu ești dependența mea

Te-aș ascunde în pustiu și, apoi, te-aș căuta

Te-aș îneca în amintiri, te-aș arde, te-aș uita

Dar ești nemuritoare, dependența mea


Ohh, ești dependența mea, ahh

Ești dependența mea, ești dependența mea


Cel mai puternic drog pentru un om e tot un om

Sunt plin de tine și te simt în fiece atom

Și dacă-aș ști cum e să-mi cumpăr libertatea înapoi

Aș lucra ca sclavu'-n soare sau sub cerul gol în ploi

Stau dezbrăcat în fața ta și nu pot respira

Îmi arzi haina, pielea, carnea

Să-mi vezi inima


Tu ești dependența mea

Te-aș ascunde în pustiu și, apoi, te-aș căuta

Te-aș îneca în amintiri, te-aș arde, te-aș uita

Dar ești nemuritoare, dependența mea

Tu ești dependența mea

Te-aș ascunde în pustiu și, apoi, te-aș căuta

Te-aș îneca în amintiri, te-aș arde, te-aș uita

Dar ești nemuritoare, dependența mea


Ahh, ești dependența mea, noo

Ești dependența mea, noo-no, noo-no

No, no, no, no!

No, no, no, no, ohh

Ohh-ohh!

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES