Maria Mena
Página inicial > M > Maria Mena > Tradução

A Stranger To Me (tradução)

Maria Mena


Um estranho para mim


Eu te dei tudo de sete anos

Nós entrelaçados nossos adolescentes

Eu compartilhei meus pensamentos e cama com você

Sincronizando nossos sonhos

Ninguém me conhecia melhor, então

eu tinha certeza de que ninguém jamais poderia

Mas a luxúria fez uma piada de mim

Levando tudo isso era bom


Você passou por mim no outro dia

Você encontrou meus olhos e desviou o olhar

Como pode alguém

eu conhecia tão bem ser agora

A estranha para mim?


Ele parecia como um jogo intrigante

Inconsciente e desapegado

Não distrair com meu passado

sombras intoxicados elenco

Essa luz suave e smokey

Eu deveria ter deixado com você naquela noite

Embora fora da mente e fora de vista

Na manhã iluminou muito brilhante


Você passou por mim no outro dia

Você encontrou meus olhos e desviou o olhar

Como pode alguém

eu conhecia tão bem ser agora

A estranha para mim?


A culpa é justamente colocar em mim

E assim é o meu destino

Para levar a culpa em torno de mim

Sendo o único culpado


Você passou por mim no outro dia

Você encontrou meus olhos e desviou o olhar

Como pode alguém

eu conhecia tão bem ser agora

A estranha para mim?


Você passou por mim no outro dia

E encontrou meus olhos e desviou o olhar

Como pode alguém

eu conhecia tão bem ser agora

A estranha para mim?

A Stranger To Me


I gave you all of seven years,

We entwined our teens

I shared my thoughts and bed with you,

Synchronizing our dreams

No one knew me better then,

I was sure no one ever could

But lust has made a joke of me,

Taking all that was good


You walked past me the other day,

You met my eyes and looked away

How can someone

I used to know so well now be

A stranger to me?


He seemed such an intriguing match,

Unaware and unattached,

Not distracted by my past,

Intoxicated shadows cast

Such a soft and smokey light,

I should’ve left with you that night

Though out of mind and out of sight,

The morning lit up too bright


You walked past me the other day,

You met my eyes and looked away

How can someone

I used to know so well now be

A stranger to me?


The blame’s rightfully put on me

And so it is my destiny

To carry guilt around with me

Being the one at fault


You walked past me the other day,

You met my eyes and looked away

How can someone

I used to know so well now be

A stranger to me?


You walked past me the other day

And met my eyes and looked away

How can someone

I used to know so well now be

A stranger to me?

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS