Manau
Página inicial > M > Manau > Tradução

Dernier Combat (tradução)

Manau


Já faz meses que você partiu, me deixando só


Então aqui estou em sua frente, sentado no chão

Entre flores, o mármore e todas essas laojes escuras

Eu vejo somente teu nome escrito no túmulo

A continuação da minha vida, tu sabes, mudou muito

Se diz que é assim e que o tempo vai me faze esquecer

Apesar dos dias passados eu não consigote esquecer

Dia e noite eu penso em ti

Eu escuto frequentemente o som do teu riso e da tua

voz

Eu tenho mesmo lembranças que me voltam várias vezes

As realidades, cumplicidades do passado

E tudo quea gente fez junto, que nada vai apagar

Que me invade como um imã forte aatraído pelo ferro

Porra de doença que não pára!

Eu não estava lá no seu último combate.

Eu vou ficar de pé, continuar meu caminho

E levar esses golpes, vai depender do futuro

Um dia tu me disse que a vida parece um livro

Que tem ínicio, o meio e com certeza o fim

É certo, hoje eu sei onde eu estou

Eu venho para finalizar o último capítulo da tua vida

Tu pode partir em paz, somente tu tinha razão

A gente vai se encontrar na ilha de Avalon

Eu escuto frequentemente o som do teu riso e da tua

voz

Eu tenho mesmo lembranças que me voltam várias vezes

As realidades, cumplicidades do passado

E tudo que a gente fez junto, nada vai apagar

E entretanto, há esse sentimento de irritação

Que me invade como um imã forte atraído pelo ferro

Porra de doença que não pára!

Eu não estava lá no seu último combate

Eu não estava lá no seu último combate


Dernier combat


Ça fait déjà des mois que t'es partie, me laissant seul

Me voilà aujourd'hui devant toi, assis sur le sol

Entre les fleurs, le marbre et toutes ces dalles sombres

Je ne peux voir que ton prénom inscrit sur cette tombe

La suite de ma vie, tu sais a tellement changé

On dit que c'est ainsi et que le temps va me faire oublier

Malgré les jours passés, je n'y arrive pas

Et jour et nuit, je pense à toi

J'entends souvent ton rire, le son de ta voix

J'ai même des souvenirs qui me reviennent des fois

Les réalités, complicité du passé

De tout ce que l'on a fait ensemble et que rien ne peut effacer

Et pourtant, il y a ce sentiment de colère

Qui m'envahit comme un aimant attiré par le fer

Putain de maladie qui ne s'arrête pas

J'n'étais pas là pour ton dernier combat

Je vais rester debout, continuer mon chemin

A prendre encore des coups, ça va dépendre des lendemains

Un jour tu m'as dit que la vie ressemble à un bouquin

Qu'il y a le début, le milieu et bien sûr la fin

C'est sûr, aujourd'hui je sais où j'en suis

Je viens de finir le dernier chapitre de ta vie

Tu peux partir en paix , toi seule avais raison

Et rendez-vous sur l'Ile d'Avalon

J'entends souvent ton rire, le son de ta voix

J'ai même des souvenirs qui me reviennent des fois

Les réalités, complicité du passé

De tout ce que l'on a fait ensemble et que rien ne peut effacer

Et pourtant, il y a ce sentiment de colère

Qui m'envahit comme un aimant attiré par le fer

Putain de maladie qui ne s'arrête pas

J'n'étais pas là pour ton dernier combat

J'n'étais pas là pour ton dernier combat


Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS