Malvina Reynolds

World Gone Beautiful (tradução)

Malvina Reynolds


World Gone bonito


O mundo ficou bonito, porque ele está prestes a morrer

Eu nunca vi esses caras flor mais ou menos a intenção de um céu

Eu nunca ouvi essas linhas de chifres ou violinos, . O

viu essas meninas luxuosos, esses meninos Dandy

E eu sei porque

É que o mundo está pedindo para não morrer


Eu nunca vi essas mãos flexionando como folhas de prata

Eu nunca soube como o ar, ou se inclinou para tão bom uma brisa

Mesmo as lágrimas que eu choro, não são sal, mas claro

Para as aves marinhas montando o vento chamar seu passado

O adeus selvagem

O mundo está pedindo para não morrer


Eu quero segurar este mundo e nunca deixá-lo ir

Eu quero o sol para sempre subir sobre as crianças na porta ao lado

Se eu ir ou ficar, essa pergunta ainda permanece

levantada pelo arco-íris no pulverizador rio

Que resposta você dá

Um mundo que pede tão amargamente de viver?

World Gone Beautiful


The world's gone beautiful because it's about to die.

I never saw such flower faces or so intent a sky.

I never heard such lines from horns or violins,

Or saw such lavish girls, such dandy boys,

And I know why.

It's that the world is asking not to die.


I never saw such hands flexing like silver leaves,

I never knew such air, or leaned to so good a breeze.

Even the tears I cry, they aren't salt but clear,

For sea birds riding the wind calling their last,

Their wild goodbye.

The world is asking not to die.


I want to hold this world and never let it go,

I want the sun to always rise on the kids next door.

Whether I go or stay, that question still abides,

Posed by rainbows in the river spray.

What answer do you give

A world that asks so bitterly to live?

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS