Chacun (tradução)
M. Pokora
Chacun
Chacun
Chacun son coeur,
Cada seu coraçãoChacun sa couleur,
Cada corOn vient tous de loin,
Tudo vem de longeSe refaire un lendemain.
Se refazer um diaChacun son idole,
cada um a seu ídoloSes souvenirs d'école.
Suas memórias de escolaMais comment être sûr,
Mas como ter certezaQue l'on franchira le mur?
O que é as cruzes de parede?
Un jour,
Um diaPorté par le vent
Impulsionado pelo ventoTu reviendras.
Você vai voltarL'amour,
amarSoufflée par le vent,
soprado pelo ventoNous suffira.
Vamos fazerOn a eu tant d'espoir,
Tivemos tanta esperançaTant de larmes,
Tantas lágrimasSur nos mains.
em nossas mãosOn a mis tant de mots,
Tem tantas palavrasSur les murs,
nas paredesPour changer le destin.
Para mudar o destinoOn a eu tant d'espoir,
Tivemos tanta esperançaTant de larmes,
Tantas lágrimasSur nos mains.
em nossas mãosOn a mis tant de temps,
Demorou tanto tempoPour trouver le chemin.
Para encontrar o caminho
Chacun ses mystères,
Cada seus mistériosChacun ses prières,
Cada suas oraçõesOn a tous raison,
Temos toda razãoMais jamais d'la même façon.
Mas nunca da mesma formaChacun ses valeurs
Cada valoresSes codes et son honneur.
seus códigos e honraOn n'va pas se fâcher baby,
Ele não vai ser bebê irritadoJ'ai la réponse à ta question.
eu tenho a resposta para sua pergunta
Un jour,
Um diaPorté par le vent
Impulsionado pelo ventoTu reviendras.
Você vai voltarL'amour,
amarSoufflée par le vent,
soprado pelo ventoNous suffira.
Vamos fazerOn a eu tant d'espoir,
Tivemos tanta esperançaTant de larmes,
Tantas lágrimasSur nos mains.
em nossas mãosOn a mis tant de mots,
Tem tantas palavrasSur les murs,
nas paredesPour changer le destin.
Para mudar o destinoOn a eu tant d'espoir,
Tivemos tanta esperançaTant de larmes,
Tantas lágrimasSur nos mains.
em nossas mãosOn a mis tant de temps,
Demorou tanto tempoPour trouver le chemin.
Para encontrar o caminho
Chacun son coeur,
Cada seu coraçãoChacun sa couleur,
Cada corChacun son coeur,
Cada seu coraçãoChacun sa couleur.
Cada cor
On a eu tant d'espoir,
Tivemos tanta esperançaTant de larmes,
Tantas lágrimasSur nos mains.
em nossas mãosOn a mis tant de mots,
Tem tantas palavrasSur les murs,
nas paredesPour changer le destin.
Para mudar o destinoOn a eu tant d'espoir,
Tivemos tanta esperançaTant de larmes,
Tantas lágrimasSur nos mains.
em nossas mãosOn a mis tant de temps,
Demorou tanto tempoPour trouver le chemin.
Para encontrar o caminho
Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >