Chacun (tradução)

M. Pokora

  • 																																																			

    Chacun
    Chacun


    Chacun son coeur,
    Cada seu coração

    Chacun sa couleur,
    Cada cor

    On vient tous de loin,
    Tudo vem de longe

    Se refaire un lendemain.
    Se refazer um dia

    Chacun son idole,
    cada um a seu ídolo

    Ses souvenirs d'école.
    Suas memórias de escola

    Mais comment être sûr,
    Mas como ter certeza

    Que l'on franchira le mur?
    O que é as cruzes de parede?


    Un jour,
    Um dia

    Porté par le vent
    Impulsionado pelo vento

    Tu reviendras.
    Você vai voltar

    L'amour,
    amar

    Soufflée par le vent,
    soprado pelo vento

    Nous suffira.
    Vamos fazer

    On a eu tant d'espoir,
    Tivemos tanta esperança

    Tant de larmes,
    Tantas lágrimas

    Sur nos mains.
    em nossas mãos

    On a mis tant de mots,
    Tem tantas palavras

    Sur les murs,
    nas paredes

    Pour changer le destin.
    Para mudar o destino

    On a eu tant d'espoir,
    Tivemos tanta esperança

    Tant de larmes,
    Tantas lágrimas

    Sur nos mains.
    em nossas mãos

    On a mis tant de temps,
    Demorou tanto tempo

    Pour trouver le chemin.
    Para encontrar o caminho


    Chacun ses mystères,
    Cada seus mistérios

    Chacun ses prières,
    Cada suas orações

    On a tous raison,
    Temos toda razão

    Mais jamais d'la même façon.
    Mas nunca da mesma forma

    Chacun ses valeurs
    Cada valores

    Ses codes et son honneur.
    seus códigos e honra

    On n'va pas se fâcher baby,
    Ele não vai ser bebê irritado

    J'ai la réponse à ta question.
    eu tenho a resposta para sua pergunta


    Un jour,
    Um dia

    Porté par le vent
    Impulsionado pelo vento

    Tu reviendras.
    Você vai voltar

    L'amour,
    amar

    Soufflée par le vent,
    soprado pelo vento

    Nous suffira.
    Vamos fazer

    On a eu tant d'espoir,
    Tivemos tanta esperança

    Tant de larmes,
    Tantas lágrimas

    Sur nos mains.
    em nossas mãos

    On a mis tant de mots,
    Tem tantas palavras

    Sur les murs,
    nas paredes

    Pour changer le destin.
    Para mudar o destino

    On a eu tant d'espoir,
    Tivemos tanta esperança

    Tant de larmes,
    Tantas lágrimas

    Sur nos mains.
    em nossas mãos

    On a mis tant de temps,
    Demorou tanto tempo

    Pour trouver le chemin.
    Para encontrar o caminho


    Chacun son coeur,
    Cada seu coração

    Chacun sa couleur,
    Cada cor

    Chacun son coeur,
    Cada seu coração

    Chacun sa couleur.
    Cada cor


    On a eu tant d'espoir,
    Tivemos tanta esperança

    Tant de larmes,
    Tantas lágrimas

    Sur nos mains.
    em nossas mãos

    On a mis tant de mots,
    Tem tantas palavras

    Sur les murs,
    nas paredes

    Pour changer le destin.
    Para mudar o destino

    On a eu tant d'espoir,
    Tivemos tanta esperança

    Tant de larmes,
    Tantas lágrimas

    Sur nos mains.
    em nossas mãos

    On a mis tant de temps,
    Demorou tanto tempo

    Pour trouver le chemin.
    Para encontrar o caminho

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

ÚLTIMAS

ESTAÇÕES

ARTISTAS RELACIONADOS