M People
Página inicial > M > M People > Tradução

Itchycoo Park (tradução)

M People

The Best Of M People


Itchycoo Park


(Marriott pista)


(Se você chegar no alto - fazê-lo se você chegar no alto.) [X2]

(Se você chegar)


ponte sobre de suspiros

para descansar meus olhos em tons de verde

sob sonhando pináculos

para Itchycoo Park. É onde eu estive

(O que você fez lá?)

fiquei doidão

(O que você sentiu lá?)

Bem, eu chorei

(Mas por que as lágrimas, então?)

te dizer por que


É tudo muito lindo! [X4]


Eu vou te dizer o que eu vou fazer

(O que você vai fazer?)

Eu gostaria de ir para lá agora com você

você pode perder escola

(Não vai ser legal?)

Por que ir para ouvir as palavras dos tolos?

(O que você fez lá?)

fiquei doidão

(O que você tocar lá?)

eu toquei o céu

(Mas por que as lágrimas, então?)

Eu vou te dizer por que


É tudo muito lindo! [X4]


(Beaty) [x10]


(Beatiful) [x3]

(ful yeah)


Eu me sinto inclinado a soprar minha mente

se desligou, alimentar os patos com um bolo

tudo Eles saem para festejar aproximadamente

ser agradável e se divertir no sol


(Beatiful) [x3]

(ful)


(O que você fez lá?)

fiquei doidão

(O que você tocar lá?)

eu toquei o céu

(Mas por que as lágrimas, então?)

te dizer por que


(É tudo muito lindo!) [X4]


É tudo tão bonito. (É tudo muito lindo!) [X4]


(tão bonita) Beautiful. [X4]


Sim heah. [X3]


(É tudo muito lindo!)

É tão lindo, yeah

(É tudo muito lindo!)

É lindo

(É tudo muito lindo!)

Bonito, yeah

(É tudo muito lindo!)


Beaty tudo ao meu redor


Itchycoo Park


(Marriott/Lane)


(If you reach on high - do it. If you reach on high) [x2]

(If you reach)


Over bridge of sighs,

to rest my eyes in shades of green

under dreaming spires

to Itchycoo Park. That's where I've been.

(What did you do there?)

I got high...

(What did you feel there?)

Well, I cried...

(But why the tears then?)

Tell you why...


It's all too beautiful! [x4]


I'll tell you what I'll do.

(What will you do?)

I'd like to go there now with you,

you can miss out school.

(Won't that be cool?)

Why go to hear the words of fools?

(What did you do there?)

I got high...

(What did you touch there?)

I touched the sky...

(But why the tears then?)

I'll tell you why...


It's all too beautiful! [x4]


(Beaty) [x10]


(Beatiful) [x3]

(-ful yeah)


I feel inclined to blow my mind,

get hung up, feed the ducks with a bun.

They all come out to groove about

be nice and have fun in the sun.


(Beatiful) [x3]

(-ful)


(What did you do there?)

I got high...

(What did you touch there?)

I touched the sky...

(But why the tears then?)

Tell you why...


(It's all too beautiful!) [x4]


It's all so beautiful. (It's all too beautiful!) [x4]


(so beautiful) Beautiful. [x4]


Yeah heah. [x3]


(It's all too beautiful!)

It's so beautiful, yeah.

(It's all too beautiful!)

It's beautiful.

(It's all too beautiful!)

Beautiful, yeah.

(It's all too beautiful!)


Beaty all around me.


Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS