Lucie Silvas
Página inicial > L > Lucie Silvas > Tradução

Même Si (tradução)

Lucie Silvas


Si mesm


Assim como eu previ, estamos no ponto de não retorno

Nós podemos ir para trás, e sem cantos foram transformados

Eu não posso controlar isso, se eu afundar ou se eu nadar

'Porque eu escolhi as águas que eu estou


Ne jamais devoir choisir

Avoir raison UO delito

Au-dela de mes faiblesses

J'ai la força d'y bis croire

Même si l'amour s'enfuit

les couleurs J'en inventerai

S'il est trop tard, derrama revenir. J

les heures remonterai


Não há nenhuma maneira

Você está mudando

Porque algumas coisas jamais serão meus,

Você não está apaixonado desta vez ... mas está tudo bem.


J'aurai voulu t'offrir le meilleur de tout être seg

Au lieu de Partir, entre nous tout faire renaître

Plutôt Que de mentir

diferenças Aborder NOS

T'aimer autrement qu'à contre sens


E não faz diferença quem está certo ou errado

eu mereço muito mais que isso

Porque só há uma coisa que eu quero

Se não é o que você é feito

Você não é o que eu estou procurando

Você estava querendo mas não pode dar mais de mim


Et je fait ce não faça suis

Tout entier je te le saurai rendre

Même s'il faut tout apprendre, tout apprendre

Qual é a sua definição de um?


Comentário définir l'amour sans toi?

Mais prêt à tout les sacrifícios je lixo Celui là

J'aurai voulu t'offrir le meilleur de tout être seg. Caus

'essas são as águas que eu estou


Même si l'amour s'enfuit

les couleurs J'en inventerai

est trop tard S'il derramar revenir. J

les heures remonterai

Et je fait ce não faça suis, tout entier

Je te le saurai rendre

Même s'il faut tout apprendre

Même s'il faut tout apprendre

Même s'il faut tout apprendre

Même Si


Just like I predicted, we're at the point of no return

We can go backwards, and no corners have been turned

I can't control it, if I sink or if I swim

'Cause I chose the waters that I'm in


Ne jamais devoir choisir

Avoir raison ou tort

Au-delà de mes faiblesses

J’ai la force d’y croire encore

Même si l’amour s’enfuit

J’en inventerai les couleurs

S’il est trop tard, pour revenir,

Je remonterai les heures


There's no way,

You're changing,

’Cause some things will just never be mine,

You're not in love this time...but it's alright.


J’aurai voulu t’offrir le meilleur de tout mon être

Au lieu de partir, entre nous tout faire renaître

Plutôt que de mentir,

Aborder nos différences

T’aimer autrement qu’à contre sens


And it makes no difference who is right or wrong

I deserve much more than this

'Cause there's only one thing I want

If it's not what you're made of

You're not what I'm looking for

You were willing but unable to give me anymore


Et ce dont je suis fait

Tout entier je saurai te le rendre

Même s’il faut tout apprendre, tout apprendre

What's your definition of the one?


Comment définir l’amour sans toi ?

Mais prêt à tout les sacrifices je refuse celui là

J’aurai voulu t’offrir le meilleur de tout mon être

'Cause these are the waters that I'm in


Même si l’amour s’enfuit

J’en inventerai les couleurs

S’il est trop tard pour revenir

Je remonterai les heures

Et ce dont je suis fait, tout entier

Je saurai te le rendre

Même s’il faut tout apprendre

Même s'il faut tout apprendre

Même s'il faut tout apprendre

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS