Louis Spohr
Página inicial > L > Louis Spohr > Tradução

Das Heimliche Lied (tradução)

Louis Spohr


A musica secreta


Existe uma dor secreta

A boca nunca reclama

Carregado no fundo do coração

Eles não são conhecidos pelo mundo

Existe um desejo secreto

Isso sempre evita a luz

Existem lágrimas escondidas

O estranho não os vê


Há um naufrágio silencioso

Para um mundo interior

Onde prados de paz acenam

Iluminado pelo brilho das estrelas

Onde nas barreiras caídas

A alma constrói o céu

E animando o pensamento

Confiada aos lábios


Há uma ofensa silenciosa

Em dor muda e monótona

E ninguém tem permissão para ver isso

O coração fortemente pressionado

Não diz o que há de errado com isso

E se quebrar em luto

Sangrando até a morte e torturado

O estranho não os vê


Há um sono suave

Onde a doce paz habita

Onde sossego repousa a tristeza

A alma cansada cura

Mas há uma bela esperança

Que voa pelo mundo

Abra o coração em qualquer lugar

O coração está cheio de amor

Das Heimliche Lied


Es gibt geheime Schmerzen

Sie klaget nie der Mund

Getragen tief im Herzen

Sind sie der Welt nicht kund

Es gibt ein heimlich Sehnen

Das scheuet stets das Licht

Es gibt verborgne Tränen

Der Fremde sieht sie nicht


Es gibt ein still Versinken

In eine innre Welt

Wo Friedensauen winken

Von Sternenglanz erhellt

Wo auf gefallnen Schranken

Die Seele Himmel baut

Und jubelnd den Gedanken

Den Lippen anvertraut


Es gibt ein still Vergehen

In stummen, öden Schmerz

Und Niemand darf es sehen

Das schwergepresste Herz

Es sagt nicht was ihm fehlet

Und wenn's im Grame bricht

Verblutend und zerquälet

Der Fremde sieht sie nicht


Es gibt einen sanften Schlummer

Wo süsser Frieden weilt

Wo stille Ruh' den Kummer

Der müden Seele heilt

Doch gibt's ein schöner Hoffen

Das Welten überfliegt

Da wo am Herzen offen

Das Herz voll Liebe liegt

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES