The Radiance (tradução)

Linkin Park

A Thousand Suns


O Esplendor


"Sabíamos que o mundo não seria o mesmo

Algumas pessoas riram, algumas pessoas choraram

a maioria das pessoas ficou em silêncio

Lembrei-me da frase do texto sagrado hindu

o Bhagavad-Gita. Vishnu está tentando persuadir

o príncipe que ele deveria fazer o seu dever

e para impressioná-lo, assume sua forma multi-armada

e diz: 'Agora eu me tornei a Morte, o destruidor de mundos. "

Acho que todos pensamos isso, de um jeito ou de outro. "

Robert Oppenheimer

The Radiance


"We knew the world would not be the same.

A few people laughed, a few people cried,

most people were silent.

I remembered the line from the Hindu scripture,

the Bhagavad-Gita. Vishnu is trying to persuade

the Prince that he should do his duty,

and to impress him, takes on his multi-armed form,

and says, 'Now I am become Death, the destroyer of worlds.'

I suppose we all thought that, one way or another." -

Robert Oppenheimer

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ÚLTIMAS

MIX DE MÚSICAS

ARTISTAS RELACIONADOS