Lildami
Página inicial > L > Lildami > Tradução

Vermutet (tradução)

Lildami


Suposto


Eu sou um vagabundo, um preguiçoso, um menino muito informal

Gosto de olhar para as nuvens e descobrir a forma

Eu quero viver da história e não saber o que fazer

Carregue uma foto no Instagram e pague-me dois meses de aluguel

Meu mantra é envolver com preguiça

Cabelo, sofá e cobertor

Eu te amo e te amo

Olhando para o Sol como uma planta

Deitado na grama, nada importante em sua cabeça

Almoce entre as pernas, repita no jantar

Eu sei que você me olha com a cara de querer me dar

Um beijo que logo esquecerei

Escrever bem me deixa doente

Deixe-os chutar sua bunda em todos os tempos verbais

Poderia ou deveria ser diferente

Mas meu único Deus é chamado de tédio


Passei o ano todo procurando uma desculpa, olha, tia

Estou tranquilo, com meu vermute e uma azeitona mamma mía

Se você quiser que um ratinho entre na sombra eu tenho um lugar que me deixa feliz

E se você não quiser, sopre para mim porque eu tenho uma cerveja gelada


Passo meus dias balançando a cabeça seguindo o leque

Eu tenho uma montanha de cachimbos ao lado da poltrona

E se você está ansioso para me dar um beijo

Estou disposto a fazer um esforço, mas não me pergunte mais, não, não, não

Uh, que horas são? por favor, diga

Etapa de estresse

Por favor, diga-me em que ano e em que mês?

Por favor, diga-me você, sudo do estresse


Eu poderia fazer rap mais rápido e seria um abuso

Hmm... Mas com esta sola ele não sente vontade

E se estivermos com vontade, vamos fazer um vermute

Eu adoro conversar, mas você me deixa sem palavras

O que você acha se eu colocar minha testa em seu umbigo

E nós acordamos tão tarde, que acordamos à noite

Motherlode, motherlode, motherlode

Quão fácil seria minha vida se eu fosse um Sim

Eu gosto de não fazer nada então eu levanto muito cedo

E eu não minto mais nada porque gosto de como soa

Sim, convido-vos para jantar mas chegarei muito tarde

Digo que estou a caminho, mas ainda tenho que tomar banho

Estou na videira, estou no limbo

Eu não quero trabalhar, para sempre domingo

Não consigo parar de pensar no verão

Com a rede, música e cerveja na mão

Eu sou um vagabundo, desculpe, não há nada para fazer

Tanto que ele poderia terminar o verso

Dê para mim, Chen


Passei o ano todo procurando uma desculpa, olha, tia

Estou tranquilo, com meu vermute e azeitona da minha mae

Se você quiser vir um ratinho na sombra eu tenho um lugar que me deixa feliz

E se você não quiser, explode para mim porque eu tenho uma cerveja gelada


Passo meus dias balançando a cabeça seguindo o leque

Eu tenho uma montanha de cachimbos ao lado da poltrona

E se você está ansioso para me dar um beijo

Estou disposto a fazer um esforço, mas não me pergunte mais, não, não, não

Uh, que horas são? por favor, diga

Etapa de estresse

Por favor, diga-me em que ano e em que mês?

Por favor, diga-me você, sudo do estresse

Vermutet


Soc un vago, un gandul, un noi molt informal

M'agrada mirar els núvols i esbrinar la forma

Vull viure del cuento i no saber què fer

Pujar una foto a l'Instagram i em pagui dos mesos del lloguer

El meu mantra és endrapar amb la mandra

Peli, sofà i manta

M'encanta i m'encanto amb tu

Mirant el Sol com una planta

Estirat a l'herba, al cap res important

Almorzar entre tus piernas, repetir al cenar

Sé que em mires amb la cara de voler-me donar

Un petonet que trigaré a oblidar

Escriure com cal em fa pa'l

Que li donin pel cul a tots els temps verbals

O podría o hauria hagut de ser diferent

Però el meu únic Déu es diu avorriment


Porto tot el que va d'any buscant una excusa, mira, tía

Estic tranquillet, amb el meu vermutet i una oliva mamma mía

Si tu vols venir un ratet a l'ombra tinc un lloc que fa alegría

I si no et ve de gust me la sopla perquè tinc una birrica que està fría


Em passo els dies, moc el cap seguint el ventilador

Tinc una muntanya de pipes al costat del silló

I si et veus amb ganes de donar-me un petó

Estic disposat a fer l'esforç però no em pidas más, no, no, no

Uh, quina hora és? Please, diga-m'ho tu

Passo de l'estrès

Please, diga-m'ho tu, quin any i quin mes?

Please, diga-m'ho tu, sudo de l'estrès


Podría rapejar més ràpid i seria un abús

Hmm... Però amb aquest solet no ve de gust

I si estem en el mood, anem a fer un vermut

Que m'encanta parlar, però tu em deixes mut

Què et sembla si colloco el front al teu melic

I vam despertar tan tard, que se'ns va fer de nit

Motherlode, motherlode, motherlode

Que fàcil seria la meva vida si fos un Sim

M'agrada no fer res per això m'aixeco molt d'hora

I menteixo res més perquè m'agrada com sona

Sí, et convido a sopar però arribaré molt tard

Et dic que vaig de camí, però encara m'haig de dutxar

Estic en la parra, estic en el limbo

No vull treballar, forever domingo

No puc parar de pensar en el verano

Amb l'hamaca, la música i birra en la mano

Soc un vago, ho sento, no hi ha res a fer

Tant que podría acabar el vers però

Dale tu, Chen


Porto tot el que va d'any buscant una excusa, mira, tía

Estic tranquillet, amb el meu vermutet i una oliva mamma mía

Si tu vols venir un ratet a l'ombra tinc un lloc que fa alegría

I si no et ve de gust me la sopla perquè tinc una birrica que està fría


Em passo els dies, moc el cap seguint el ventilador

Tinc una muntanya de pipes al costat del silló

I si et veus amb ganes de donar-me un petó

Estic disposat a fer l'esforç però no em pidas más, no, no, no

Uh, quina hora és? Please, diga-m'ho tu

Passo de l'estrès

Please, diga-m'ho tu, quin any i quin mes?

Please, diga-m'ho tu, sudo de l'estrès

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES