Less Than Jake

Don't Fall Asleep On The Subway (tradução)

Less Than Jake

In with the Out Crowd


Não durma no metrô


"Não Fall Asleep On The Subway"


Eu podia ouvir todos os planos que tinha quando o vento bate-me apenas para a direita

E eu estou tão cansado de querer todas as coisas que eu estou assombrado por

minha simpatia vai para a piada mais antiga que sobreviveu mais um ano

Gostaria de saber onde eu vou a partir de onde estou eu me pergunto por que eu ainda estou aqui


Hey, Hey, Hey


A escrita nas paredes do metrô

Lembra-me porque suas palavras não me consolar mais

Enquanto estou deitado acordado neste chão do quarto


eu sou o sortudo

vou sair daqui

Esta é a minha última chance de desaparecer

eu sou o sortudo

vou sair daqui

Eu acho que pode congelar sobre os últimos dias de verão


Hey, Hey, Hey

Hey, Hey, Hey


Os jornais locais sempre se abriu para obituários e compromissos

Porque eu manter o controle de todos os novos começos eo morrer famoso

E há um halo de fumaça de segunda mão debaixo das estrelas do verão

Junto com conversas que tivemos neste vagão do metrô


Hey, Hey, Hey


A escrita nas paredes do metrô

Lembra-me porque suas palavras não me consolar mais

Enquanto estou deitado acordado neste chão do quarto


eu sou o sortudo

vou sair daqui

Esta é a minha última chance de desaparecer

eu sou o sortudo

vou sair daqui

Eu acho que pode congelar sobre os últimos dias de verão

eu sou o sortudo

vou sair daqui

Eu acho que pode congelar sobre os últimos dias de verão


Lembre-se que, quando você disse

Você disse que tomar essas palavras, fazer o que quiser com eles


Hey, Hey, Hey

Hey, Hey, Hey


A escrita nas paredes do metrô

Lembra-me porque suas palavras não me consolar mais

Enquanto estou deitado acordado neste chão do quarto


eu sou o sortudo

vou sair daqui

Esta é a minha última chance de desaparecer

eu sou o sortudo

vou sair daqui

Eu acho que pode congelar sobre os últimos dias de verão


eu sou o sortudo

vou sair daqui

Esta é a minha última chance de desaparecer


eu sou o sortudo

vou sair daqui

Eu acho que pode congelar sobre os últimos dias de verão

Eu acho que pode congelar sobre os últimos dias de verão (Hey, Hey, Hey)

Eu acho que pode congelar sobre os últimos dias de verão (Hey, Hey, Hey)


Hey, Hey, Hey

Hey, Hey, Hey

Don't Fall Asleep On The Subway


"Don't Fall Asleep On The Subway"


I could hear all the plans we had when the wind hits me just right,

And I'm so sick of wanting all the things I'm haunted by,

My sympathy goes to the oldest joke that's survived another year,

I wonder where I'm going from where I'm at I wonder why I'm still here


Hey, Hey, Hey


The writing on the subway walls

Reminds me why your words don't console me anymore

While I'm lying wide awake on this bedroom floor


I'm the lucky one

I'm getting out of here

This is my last chance to disappear

I'm the lucky one

I'm getting out of here

I think I may freeze on the last days of summertime


Hey, Hey, Hey

Hey, Hey, Hey


The local papers always opened up to obituaries and engagements,

Cause I keep track of all the fresh starts and the dying famous,

And there's a halo of second-hand smoke underneath the summer stars

Along with conversations we had on this subway car


Hey, Hey, Hey


The writing on the subway walls

Reminds me why your words don't console me anymore

While I'm lying wide awake on this bedroom floor


I'm the lucky one

I'm getting out of here

This is my last chance to disappear

I'm the lucky one

I'm getting out of here,

I think I may freeze on the last days of summertime

I'm the lucky one

I'm getting out of here,

I think I may freeze on the last days of summertime


Remember when, when you said,

You said take these words, do what you want with them


Hey, Hey, Hey

Hey, Hey, Hey


The writing on the subway walls

Reminds me why your words don't console me anymore

While I'm lying wide awake on this bedroom floor


I'm the lucky one

I'm getting out of here

This is my last chance to disappear

I'm the lucky one

I'm getting out of here

I think I may freeze on the last days of summertime


I'm the lucky one

I'm getting out of here

This is my last chance to disappear


I'm the lucky one

I'm getting out of here

I think I may freeze on the last days of summertime

I think I may freeze on the last days of summertime (Hey, Hey, Hey)

I think I may freeze on the last days of summertime (Hey, Hey, Hey)


Hey, Hey, Hey

Hey, Hey, Hey

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS