Les Respectables

Donner La Vie (tradução)

Les Respectables


Dê Vida


Eu nasci

Venha mares do furacão

A partir do cruzamento de uma tempestade

E um terremoto


compromisso

Sentado entre duas cadeiras

A visita ao meu psiquiatra

Por favor, fique à vontade


eu nasci

partir da geração de mães

Quem para a liberdade

queimaram seus sutiãs


eu aprendi tudo

A partir da geração dos pais

Quem uma vez bem casado

Ter logo aprendeu a ficar em silêncio


Diga-se que onde há ódio

Há um amor que, por trás


Você ficou linda me dar vida (4)

Mas hoje, de qualquer maneira

Deus obrigado


eu nasci

Sob o signo de Câncer

Alguns movimentos finos infância

adolescência sem comentários


aconteceu rápido

neste planeta Terra

no pai Capricórnio

E uma mãe Sagitário


eu trabalhava

Para melhor ganhar meu céu

Em uma família bem-educada

Sem amor paternal


Diga-se que onde há ódio

Há um amor que, por trás


Você ficou linda me dar vida (4)

Mas hoje, de qualquer maneira

Deus obrigado


Você deu tudo

E muitas vezes eu esqueci

Você me deixou com raiva

Mas você sempre será minha mãe


Diga-se que onde há ódio

Há um amor que, por trás


Você ficou linda me dar vida (4)

Mas hoje, de qualquer maneira

Deus obrigado

Donner La Vie


Je suis né

Venu de l’ouragan des mers

Du croisement d’une tempête

Et d’un tremblement de terre


Compromis

Assis entre deux chaises

Une visite chez mon psy

Veuillez vous mettre à l’aise


Je suis né

De la génération des mères

Qui pour la liberté

Ont brûlé leurs brassières


J’ai tout appris

De la génération des pères

Qui une fois bien mariés

Ont vite appris à se taire


Dis-toi qu’où y’a de la haine

Y’a un amour qui traîne


T’as eu beau me donner la vie (4)

Mais aujourd’hui, malgré tout

Dieu merci


Je suis né

Sous le signe du cancer

Une enfance bien menée

Une adolescence sans commentaire


Vite arrivé

Sur cette planète terre

D’un père capricorne

Et d’une mère sagittaire


J’ai travaillé

Afin de mieux gagner mon ciel

D’une famille bien élevée

Sans l’amour paternel


Dis-toi qu’où y’a de la haine

Y’a un amour qui traîne


T’as eu beau me donner la vie (4)

Mais aujourd’hui, malgré tout

Dieu merci


T’as tout donné

Et souvent je t’ai oubliée

Tu m’as mis en colère

Mais tu seras toujours ma mère


Dis-toi qu’où y’a de la haine

Y’a un amour qui traîne


T’as eu beau me donner la vie (4)

Mais aujourd’hui, malgré tout

Dieu merci

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS