Les Chansons D'amour (filme)

La Distance (tradução)

Les Chansons D'amour (filme)


A distância


O Mistério dos teus olhos cansados

Este mistério que enfim

tu não sabes

O segredo do teu estado

Segredos eu tenho bastante

Esta barreira entre nós

Esta barreira, o que fazer,

quem guarda a chave?

Passar a fronteira do teu estado

Os pés sobre as tuas terras,

olha para mim.


É preciso que avances

Se quisermos preencher a distância

Entre nós

É preciso agarrar-te com mais força

Se queres continuar agarrado

Ao meu pescoço


Sobre as tuas terras, faz tanto frio

Este inverno que é o inferno,

Tu não vês?

Que do Sol ao céu no teu estado

Tu congelas,

Tu aqueces


É preciso que avances

Se quisermos preencher a distância

Entre nós

É preciso agarrar-te com mais força

Se queres continuar agarrado

Ao meu pescoço


O Mistério dos teus olhos cansados

Este pequeno mistério serve para quê?

Este pobre mistério em mau estado

Não tem nada a fazer entre os teus braços.


Tradução: emersonsiul

La Distance


Le mystère de tes yeux là

Ce mystère qu'en faire ?

Tu ne sais pas

Le secret de ton état

Les secrets, j'en ai des tas

Cette barrière entre nous

Cette barrière qu'en faire ?

Ce garde-fou

Passer la frontière de ton état

Les pieds sur tes terres

Regarde-moi


Il faudra bien que tu t'avances

Si on veut combler la distance

Entre nous

Il faudrait t'accrocher plus fort

Si tu veux t'accrocher encore

A mon cou


Sur tes terres, il fait si froid

Cet hiver qu'en faire

Ne vois-tu pas ?

Que du sol au ciel de ton état

Tout n'est que gel

Réchauffe-toi


Il faudra bien que tu t'avances

Si on veut combler la distance

Entre nous

Il faudrait t'accrocher plus fort

Si tu veux t'accrocher encore

A mon cou


Le mystère de tes yeux là

Ce petit mystère il tient à quoi ?

Se pauvre mystère en sale état

N'a rien à faire entre tes bras



Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS