L'Arc-En-Ciel

Shine (tradução)

L'Arc-En-Ciel

Butterfly


BRILHO


Eu quero brilhar em você

E sempre como aquele sol deslumbrante

Irei te defender de toda a escuridão

Essa é a verdade que vem do meu coração


Se nós pudéssemos unir nossos corações, você seria capaz de acreditar em mim

Mas não há solução, até você acordar, eu irei... Você pode me odiar por isso


Você não pode ver agora, mas por favor não perca

Sua gentileza não está sendo desperdiçada


Viajando no vento, nós voamos em direção a um lugar diferente

Atravessando oceanos, atravessando épocas, certamente irá florescer


É triste, mas mesmo se você olhar ao redor

Não há verdade


É algo que você construiu secretamente

Dentro de você mesmo


Então esse sentimento não será detido por ninguém

Como magia, essa será a única luz que não se apagará


Até que aquela estação caia sobre você, estarei contigo

Venha, vamos arrazar


Viajando no vento, nós voamos em direção a um lugar diferente

Atravessando oceanos, atravessando épocas, certamente irá florescer


Como o sol, por todos os dias, por todo o tempo

Eu quero te proteger


Eu quero brilhar em você

E sempre como aquele sol deslumbrante

Irei te defender de toda a escuridão

Essa é a verdade que vem do meu coração

Shine


I want to shine on you.

and always like that dazzling sun.

I will defend you  from all the darkness.

this is the truth from my heart.


kokoro no oku tsunage tara shinjite moraeru no ni

shikatanai sa mezameru made boku o kiratte mo ii yo


ima mienakutemo naku sa nai de ite

sono yasashisa wa muda jyanai


kaze ni notte ukabi koko jyanai dokoka e

umi o koe toki o koe kitto saku darou


sabishikutemo miwatashita tokoro de shinjitsu wa nai yo


sore wa sotto kimi no mune no uchigawa de

hisoka ni kizuki yuku mono


dakara kono omoi wa dare ni mo makenai

mahou no you iroasenai yuiitsuno kagayaki


sono kisetsu ga kimi ni otozureru tokoro made tsuki au yo

saa, daichi o kerou


kaze ni notte ukabi koko jyanai dokoka e

umi o koe toki o koe kitto saku darou


itsuno hi ni mo itsumo sonna kimi o

taiyou no you ni zutto mi mamoretara ii na


I want to shine on you.

and always like that dazzling sun.

I will defend you  from all the darkness.

this is the truth from my heart.



Compositor: Hyde E Tetsu

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

Mais tocadas de L'Arc-En-Ciel

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS