Lââm
Página inicial > L > Lââm > Tradução

On Pardonne (tradução)

Lââm


A Gente Perdoa



Eles sentiram prazer, tenho certeza

Pensar nissso é esquisito

Mas me faz um bem tremendo

Eles sentiram prazer ao me fazer


Ele com certeza a beijou

Talvez a achou bonita

Talvez acreditou por um segundo, uma faísca

É bobagem talvez mas fico pensando

É tão importante pra mim


Entende? Eles não me queriam

Eu só representava problemas

Nada mais do que uma notícia ruim

Eu não pedi pra nascer

Não pedi nada


Eu sempre os vi brigando

Se insultando, as queixas, os silêncios

Até hoje, não suporto

Quando o tom sobe, a violência


Aí a gente cresce e sai de casa

A gente conhece pessoas, a vida lá fora

E sorrisos que a gente devora


Não existe mais pai e mãe, é a rua

A gente se apóia nas paredes pra crescer

Duras, mas menos frias

Do que se imagina


Vêm os outros, a música

O verão, as rosas e as palavras de amor

E depois o confronto consigo mesma


Levamos tempo pra entender

Que não somos tão ruins assim

Que não somos tão culpados

Que somos inocentes e capazes


E então para chegar lá

E poder aceitar o que nos dão

Um belo dia

A gente perdoa

On Pardonne


Ils ont pris du plaisir, ça j'en suis sûre

C'est p't-être bizarre d' penser à ça

Mais c'est fou c' que ça m' fait du bien

Ils ont pris du plaisir à me faire


Il l'a sûrement embrassé

Il l'a p'être trouvée belle

Il y a p't-être cru une seconde, une étincelle

C'est p't-être con mais j'y crois

C'est tellement important pour moi


Tu comprends, ils m' voulaient pas

Moi, j'étais qu'un problème

Rien qu'une mauvaise nouvelle

Mais j'avais rien d'mandé, moi

J'avais rien d'mandé


Moi, j' les ai toujours vu se déchirer

S'insulter, les reproches, les silences

Encore aujourd'hui, j' supporte pas

Quand l’ton monte, la violence


Et on grandit, et on sort

On voit les gens, la vie au dehors

Et des sourires, on dévore


Pas d' parents, c'est la rue

On s'appuie contre les murs pour grandir

Durs, mais moins froids

Qu'on croit


Y'a les autres, la musique

L'été, les roses et des mots d'amour

Et puis y'a soi au détour


Il en faut du temps pour comprendre

Qu'on n'est pas si mauvais

Qu'on n'est pas des coupables

Qu'on est innocents et capables


Et puis pour s'en sortir

Et pouvoir accepter ce qu'on nous donne

Un beau jour

On pardonne


Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS