La Rue Kétanou

Mohammed (tradução)

La Rue Kétanou


Mohammed


Você já teve a escolha de seu nascimento e onde podemos avançar para a frente

falar problemas desembarcaram imigrantes

Deus criou a Terra para os homens

era que eles vão aprender a compartilhar

Da Terra para crescer eles poderiam se beneficiar

homens e mulheres, se eles queriam procriar

Mas a simplicidade tem muito rapidamente desapareceu

E a indústria é chegada muito rápido

caça todos os que aceitariam a resolver

E agora ele precisava de documentos para atravessar terras


Meu nome é Mohammed

Todo mundo me conhece lá

Eu poderia me chamar José

Mas estou Mohammed


Podem os homens criaram códigos para identificar-se

Identificar todos aqueles que concordam em participar. N

votado por suas leis de reuniões bem conotados

E agora ele precisava de documentos para atravessar países

merda Controlado vai!

Eu nunca vou aceitar servir um estado que eu não pedi. Lei

Eu particularmente não n'veux partes

A Terra dos Deuses e tudo o que não pertence a nenhum homem

Então lá ele maldonne lá, então dá S'la contra ela

É-nos dada, mas não vendem


Se você é rosa branca ou preta, não nos interessa

Rico ou pobre, não estamos interessados

Na América ou na África, não estamos interessados

muçulmano, judeu, cristão, que nos não faz nada

lutamos começa com você quando quiser


Meu nome é Mohammed

Nós sempre m'renvoie de volta para casa

No dia seguinte você me encontrar na Suécia

Não há cura


Na França, todas as famílias dilaceradas

E essas mães? Piers chutou a gol

pai? Retornou ao país pelo exército. Criança

arrebanhados a vida familiar quebrada

Como se tudo isso era apenas um jogo de bolas de gude

Mas onde está a nossa hospitalidade

Essa capacidade de acolher as pessoas em apuros


refugiados de exílio na esperança de ter um emprego bem remunerado

Para enviar dinheiro a cada ano para Deblé

Quando se sabe que paga uma vida no exílio é uma aldeia inteira

Para mim, isso me dá o que pensar, não podemos ajudá-los?

ajudar? Só queremos interferir?

OK Estado não tem nada a ganhar

Então, o Estado não está envolvido


Meu nome é Mohammed

Ouça-me quando eu implorei

Para ajudá-lo eu apoio

Eu tenho um passaporte, se ele ajuda você

Mohammed


As-tu eu le choix de ta naissance et là on s'avance avancé

Pour parler des problèmes de terriens immigrés

Dieu a créé la terre pour les hommes

La volonté était qu'ils apprennent à partager

De la Terre ils pouvaient bénéficier pour cultiver

Des hommes et des femmes s'ils voulaient procréer

Mais la simplicité s'est très très vite envolée

Et l'industrie est très très vite arrivée

Chasser tous les hommes qui n'accepteraient de s'installer

Et maintenant il faut des papiers pour traverser des contrées.


Je m'appelle Mohammed

Tout le monde il me connaisse

J'aurais pu m'appeler Joseph

Mais je m'appelle Mohammed


Puis les hommes se sont imaginés des codes pour s'identifier

Identifier tous ceux qui n'accepteraient de participer

A leurs lois votées par une assemblée bien connotée

Et maintenant il faut des papiers pour traverser des contrées

Contrôlées va chier !

Jamais je n'accepterai de servir un état que je n'ai pas demandé

Des lois que je n'veux surtout pas partager

La Terre des Dieux et quel qu'il soit n'appartient à aucun homme

Donc là il y a maldonne alors on s'la donne contre ça

On se donne mais ne se vend pas


Que tu sois blanc rose ou noir, ne nous intéresse pas

Pauvre ou riche, ne nous intéresse pas

D'Amérique ou Africa, ne nous intéresse pas

Musulman, juif, chrétien, cela ne nous fait rien

Pour nous le combat commence avec toi quand tu voudras


Je m'appelle Mohammed

On m'renvoie toujours au bled

Le lendemain tu me retrouves en Suède

Il n'y a pas de remède


En France, toutes ces familles déchirées

Et ces mères ? Jetées à coups de pieds d'un coté

Le père ? Renvoyé au pays par l'armée

Les enfants parqués, brisée la vie d'une famille

Comme si tout cela n'était qu'un jeu de billes

Mais où est passé notre hospitalité

Cette capacité d'accueillir des gens en difficulté


Des réfugiés exilés venus dans l'espoir d'avoir un métier bien payé

Pour envoyer chaque année de l'argent au deblé

Lorsque l'on sait qu'une paye d'un exilé fait vivre un village entier

A moi ça me donne de quoi penser, ne pouvons nous pas les aider ?

Les aider ? Ne voulons-nous nous en mêler ?

OK l'Etat n'a rien à y gagner

Donc l'état n'y est pas mêlé..


Je m'appelle Mohammed

Ecoutez moi quand je plaide

Pour vous aider je m'entraide

J'ai un passeport si cela vous aide

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS