Kirlian Camera

Austria (tradução)

Kirlian Camera


Austria


Áustria


As luzes se apagaram no inverno

janeiro 1981

Seus sonhos, seu nome, o seu fantasma

Você não pode saber o drama do exílio

tantas cartas, tantos anos

Um navio lento morrer

Seu silêncio vazio seu sorriso nervoso

Realmente eu estou esperando o último dia

Seus olhos distantes seu passado sangramento

Você não sabe onde eu estou

Ele prender o dom dos mártires

Em suas noites intermináveis?

irmã maravilhosa de minha agonia

Você dorme sozinho no escuro

Os nomes dos santos estão na pedra

Aos pés da estátua preto

Você dorme sozinho a sua alma está quebrado

Em um lugar perdido e silêncio

Você dorme sozinho a sua alma está desaparecendo

Na minha memória

Austria


AUSTRIA


The lights went out in winter,

January nineteen eighty one.

Your dreams, your name, your ghost,

You cannot know the drama of exile...

So many letters, so many years,

A slow ship to die.

His empty silence / his nervous smile.

Really I'm waiting for the last day.

His distant eyes / his bleeding past;

You don't know where I am.

He hold the gift of the martyrs

On your endless nights.

Wonderful sister of my agony,

You sleep alone in the dark.

The names of the saints are on the stone,

At the feet of the black statue.

You sleep alone / your soul is broken

In a wasted and silent place.

You sleep alone / your soul is fading...

In my memory.

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS