KemP
Página inicial > K > KemP > Tradução

Peacock Blues (tradução)

KemP


Peacock Blues


Não precisa se apressar quando eu chegar

Não há necessidade de evitar os lugares que vou

Você que fez algumas promessas

que eu sinceramente não me importo

Me pergunto se você pensou que era incrível comigo

quando estava sendo entediante

Esperando o momento certo para me propor

coisas que você percebeu que eu desejava

Você está tentando se tornar meu amigo

ou me dar mais coisas das quais estou cheio?


Por favor, meu querido amigo, saia do meu caminho

Por favor, meu querido amigo, saia do meu caminho

Porque, baby, eu não dou a mínima

Porque, baby, eu realmente não dou a mínima

Você não pode ver que seu vício é vaidade

Eu não preciso de um pavão se mostrando para mim


Esqueça o que você me disse que faria

Porque eu finjo que esqueço muito bem

Eu não preciso de nada de você

e eu sei que você não vai ajudar

Não vejo razão para transformar

uma camaradagem em um inferno

Obrigado por seu enorme altruísmo

mas acho que não sou seu negócio

Por que você não tenta impressionar alguém

que ainda acredita que seu objetivo é real?

Peacock Blues


Don't need to hurry up when I come

No need to avoid the places I go

You who made some promises

that I sincerely don't care about

I wonder if you thought you were amazing me

when you were being dull

Waiting for the right time to propose me

things you noticed I desired

Are you trying to become my friend

or give me more things that I'm full of?


Please, my dear friend, step out of my way

Please, my dear friend, step out of my way

Because, baby, I don't give a damn

Because, baby, I really don't give a damn

Can't you see your vice is vanity

I don't need a peacock showin' itself to me


Forget what you told me you would do

'Cause I pretend I forget very well

I don't need a thing from you

and I know you are not going to help

I can't see a reason to transform

a comradeship in a hell

Thank you for your huge unselfishness

but I guess I am not your deal

Why don't you try to impress someone

who still believes your aim is real?

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES