Kayak
Página inicial > K > Kayak > Tradução

Turn The Tide (tradução)

Kayak


Virar a maré


A vida perfeita, uma máquina atemporal

Um som sem palavras, mas o que isso significa?

A frase boba em uma canção

Você sabe que o trabalho é feito facilmente

Ah, mas o que você pode se esconder

Quando não há nada dentro


Se tudo que você faz é contar e esperar

Então a vida real deve ser difícil de aceitar

Você está se esforçando para não demonstrar

Você cedeu e você acha que nós não sabemos

Temos olhos que podemos ver

Isto não é maneira de ser


Se alguma vez eu tinha que ser o homem

Quem ganhou uma guerra por perder seus amigos

Prefiro perder tudo o que tinha

Então, tudo o que eu poderia receber

E ser deixado sozinho

Ninguém para me levar para casa


para baixo, indo para baixo

Você acha que é dia, mas é noite

Olhe para você agora

Seu rosto é uma visão terrível


Em um estado como esta é hora de virar a maré


não vai me deixar levá-lo através de e virar a maré?

Turn The Tide


A perfect life, a timeless machine

A wordless sound but what does it mean?

A silly phrase in a song

You know the job is easily done

Oh but what can you hide

When there's nothing inside


If all you do is count and expect

Then real life must be hard to accept

You're trying hard not to show

You gave in and you think we don't know

We've got eyes we can see

This is no way to be


If ever I had to be the man

Who won a war by losing his friends

I'd rather lose all I had

Then take everything I could get

And being left alone

No one to carry me home


Down, going down

You think that it's day but it's night

Look at you now

Your face is a terrible sight


In a state like this it's time to turn the tide


Won't you let me get you through and turn the tide?

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS