Runaway (tradução)
Kanye West
Runaway
Corra
(Kanye West)
(Kanye West)(Look at you x 14)
(Olhe só para você(Look at you x eight)
(Olhe só para você(Ladies and gentlemen, la-ladies and gentlemen)
(Senhoras e senhores, senhoras e senhores)(And I want to show you how you all look like
(Eu só quero mostrar como todos vocês parecem lindosbeautiful stars tonight)
astros essa noite)(And I want to show you how you all look like
(Eu só quero mostrar como todos vocês parecem lindosbeautiful stars tonight)
astros essa noite)(And I want to show you how you all look like
(Eu só quero mostrar como todos vocês parecem lindosbeautiful stars tonight)
astros essa noite)
And I always find, yeah,
E eu sempre encontro, éI always find somethin' wrong
Eu sempre encontro alguma coisa erradaYou been puttin' up wit' my shit just way too long
Você vem aguentando o meu jeitão há muito tempoI'm so gifted at findin' what I don't like the most
Eu tenho o dom de achar defeitosSo I think it's time for us to have a toast
Então acho que é hora de fazermos um brinde
Let's have a toast for the douchebags,
Um brinde aos idiotasLet's have a toast for the assholes,
Um brinde aos babacasLet's have a toast for the scumbags,
Um brinde aos vagabundosEvery one of them that I know
Todos que eu conheçoLet's have a toast for the jerkoffs
Vamos fazer um brinde aos imbecisThat'll never take work off
Que nunca vão fazer nada dar certoBaby, I got a plan
Baby, eu tenho um planoRun away fast as you can
Corra o mais rápido que puder
She find pictures in my email
Ela encontra fotos no meu emailI sent this girl a picture of my, hey!
Eu mandei uma foto do meu... pra uma mina!I don't know what it is with females
Não o que acontece com a mulheradaBut I'm not too good with that, hey!
Mas eu não sou muito bom com isso, ei!See, I could have me a good girl
Veja, eu poderia arrumar uma bela garotaAnd still be addicted to them hoodrats
E ainda assim ser viciado nas prostitutasAnd I just blame everything on you
E eu culpo você por tudoAt least you know that's what I'm good at
Pelo menos você sabe que nisso eu sou bom
See, I always find
E eu sempre encontroAnd I always find
Eu sempre encontroYeah, I always find somethin' wrong
Eu sempre encontro alguma coisa erradaYou been puttin' up with my shit just way too long
Você vem aguentando o meu jeitão há muito tempoI'm so gifted at findin' what I don't like the most
Eu tenho o dom de achar defeitosSo I think it's time for us to have a toast
Então acho que é hora de fazermos um brinde
Let's have a toast for the douchebags,
Um brinde aos idiotasLet's have a toast for the assholes,
Um brinde aos babacasLet's have a toast for the scumbags,
Um brinde aos vagabundosEvery one of them that I know
Todos que eu conheçoLet's have a toast for the jerkoffs
Vamos fazer um brinde aos imbecisThat'll never take work off
Que nunca vão fazer nada dar certoBaby, I got a plan
Baby, eu tenho um planoRun away fast as you can
Corra o mais rápido que puder
R-r-ru-ru-ru-run away
Cor-cor-corraRun away from me, baby
Corra de mim, baby
(Look at, look at, look at, look at you)
(Olhe, olhe, olhe, olhe só para você)Run away from me, baby
Corra de mim, baby(Look at you, look at you, look at you)
(Olhe, olhe, olhe, olhe só para você)Run away
CorraRun away from me, baby
Corra de mim, baby
(Pusha T)
(Pusha T)
24/7, 365, Jenny stays on my mind
24 horas por dia, 365 dias por ano eu penso na JennyI-I-I-I did it, all right, all right, I admit it
Eu-eu-eu fiz isso, eu admito, tá certo, tá certoNow pick your best move,
Agora escolha a sua melhor atitudeyou could leave or live wit' it
você poderia largar ou sair com eleIchabod Crane with that Lamborghini top off
Ichabord Crane com a capota do Lamborguini levantadaSplit and go where? Back to wearin' knockoffs, huh?
Separar e ir pra onde? De volta pras imitações?Knock it off, Neiman's, shop it off
Corta essa, Neiman, vá às comprasLet's talk over mai tais, waitress, top it off
Vamos falar de mai tais, garçonetes, coisa de luxo(Inaudible) Wanna fly in your Freddy loafers
Você quer se encaixar na sociedadeYou can't blame 'em, they ain't never seen Versace
Você não pode culpar os outrossofas
eles nunca viram um sofá da VersaceEvery bag, every blouse, every bracelet
Toda bolsa, toda blusa, toda pulseiraComes with a price tag, baby, face it
Vem com uma etiqueta de preço, amor, aceiteYou should leave if you can't accept the basics
Você devia sair dessa se não aceita o que é básicoPlenty bitches in the baller-player's matrix
Tem um monte de putas na matriz do chefãoInvisibly set, the Rolex is faceless
Se ficar invisível, o Rolex perde a personalidadeI'm just young, rich, and tasteless
Eu sou jovem, rico e de mau gostoP!
P!
(Kanye)
(Kanye)Oh
OhI haven't fucked in so long
Eu não faço besteira há tanto tempoYou been puttin' up with my shit just way too long
Você vem aguentando o meu jeitão há muito tempoI'm so gifted at findin' what I don't like the most
Eu tenho o dom de achar defeitosSo I think it's time for us to have a toast
Então acho que é hora de fazermos um brinde(Ladies and gentlemen! )
(Senhoras e senhores!)Yeah, I always find somethin' so wrong
É, eu sempre encontro alguma coisa erradaYou been puttin' up with my shit just way too long
Você vem aguentando o meu jeitão há muito tempoI'm so gifted at findin' what I don't like the most
Eu tenho o dom de achar defeitosSo I think it's time for us to have a toast
Então acho que é hora de fazermos um brinde
Let's have a toast for the douchebags,
Um brinde aos idiotasLet's have a toast for the assholes,
Um brinde aos babacasLet's have a toast for the scumbags,
Um brinde aos vagabundosEvery one of them that I know
Todos que eu conheçoLet's have a toast for the jerkoffs
Vamos fazer um brinde aos imbecisThat'll never take work off
Que nunca vão fazer nada dar certoBaby, I got a plan
Baby, eu tenho um planoRun away fast as you can
Corra o mais rápido que puder
Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >
ÚLTIMAS
Para site, Kendrick Lamar fez a melhor música e Frank Ocean o grande álbum dos "anos 10"
08 de outubro de 2019
Novo álbum de Kanye West não vai sair mais nessa sexta-feira
26 de setembro de 2019
"Back To Black" de Amy Winehouse é eleito o melhor disco do século 21
16 de setembro de 2019