Juli
Página inicial > J > Juli > Tradução

Regen Und Meer (tradução)

Juli


Você não é como eu,


Mas isso não muda, que você está comigo

e eu ficar olhando como você dorme

Você não está acordado,

eu já estou a noite toda

e me perguntei silenciosamente, o que você vai fazer,

se eu for agora


E ai abandono tua cidade

Eu olho para trás e é difícil para mim,

porque acabou de começar,

o que você não quer e eu quero muito

Eu sou a chuva e você o mar


Eu pensei que ia conseguir

deixar disso, mas não dá

tentei exageradamente te amar -

mas não dá

tentei de tudo-

te odiar -

mas não dá; não dá


Eu não sou como você,

Eu fecho os olhos

ando cega pelas ruas -

Aqui estou eu, mas onde está você?

Isso é pra ser tudo?

Eu já tive tanto tempo sozinha e

estava tudo certo,

tudo ok, aí veio você


Agora abandono tua cidade,

Eu olho para trás e é difícil para mim,

porque acabou de começar,

o que você não quer e eu quero muito

Eu sou a chuva e você o mar


Eu pensei que ia conseguir

deixar disso, mas não dá

tentei exageradamente te amar -

mas não dá

tentei de tudo-

te odiar -

mas não dá; não dá


Eu sou a chuva, e você o mar

Chuva suave chove silenciosa

Eu sou a chuva, e você o mar

E chuva suave faz na água grandes círculos


Eu pensei que ia conseguir

deixar disso, mas não dá

tentei exageradamente, te amar -

mas não dá

tentei de tudo-

te odiar -

mas não dá; não dá


Eu pensei que ia conseguir

deixar disso

Eu pensei que ia conseguir

deixar disso



by Ana Carolina C.

Regen Und Meer


Du bist nicht wie ich,

doch das ändert nicht, dass du bei mir bist

und ich zuseh' wie du schläfst

Du bist noch längst nicht wach,

ich war's die ganze Nacht

und hab' mich still gefragt, was du tust,

wenn ich jetzt geh'


Und dann verlass' ich deine Stadt

Ich seh' zurück und fühl' mich schwer,

weil g'rade angefangen hat,

was du nicht willst und ich zu sehr

Ich bin der Regen und du bist das Meer


Ich hab' gedacht ich kann es schaffen

es zu lassen, doch es geht nicht

Ist ein bißchen übertrieben, dich zu lieben -

doch es geht nicht

Nichts unversucht gelassen, dich zu hassen -

doch es geht nicht; es geht nicht


Ich bin nicht wie du,

ich mach' die Augen zu,

lauf' blindlings durch die Straßen -

hier bin ich, doch wo bist du?

Soll das alles sein?

Ich war so lang allein und

es war alles ganz in Ordnung,

ganz ok und dann kamst du


Jetzt verlass' ich deine Stadt,

ich seh' zurück und fühl' mich schwer,

weil g'rade angefangen hat,

was du nicht willst und ich zu sehr

Ich bin der Regen und du bist das Meer


Ich hab gedacht ich kann es schaffen

es zu lassen, doch es geht nicht

Hab's 'n bißchen übertrieben, dich zu lieben -

doch es geht nicht

Nichts unversucht gelassen, dich zu hassen -

doch es geht nicht, es geht nicht


Ich bin der Regen, du das Meer

Sanfter Regen regnet leise

Ich bin der Regen, du das Meer

Und sanfter Regen zieht im Wasser große Kreise


Ich hab' gedacht ich kann es schaffen

es zu lassen, doch es geht nicht

Ist ein bißchen übertrieben, dich zu lieben -

doch es geht nicht

Nichts unversucht gelassen, dich zu hassen -

doch es geht nicht, es geht nicht


Ich hab' gedacht ich kann es schaffen

es zu lassen

Ich hab' gedacht ich kann es schaffen

es zu lassen






Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS