JP Saxe
Página inicial > J > JP Saxe > Tradução

Someone Else's Home (tradução)

JP Saxe

A Grey Area


Casa de outra pessoa


Humm-hum, hum-hum

Humm-hum, hum-hum


Não gosto de suas escolhas de arte nas paredes

mas eu não falo nada

Parece pouco romântico

comprar um quadro às 3 da manhã pela internet

Tipo, "Qual é a história dele?"

"Bem, eu estava ansioso e não conseguia dormir

então eu comprei uma parada aí"

Eu tentei colocar uma escultura no quintal uma vez

Uma lembrança de família que herdei

Você disse que odiava

"Você pode colocá-lo em seu estúdio

e me poupar do constrangimento? "


Eu ainda estaciono na rua

Quando há espaço na garagem

E deixo meus sapatos na porta

Deixo minhas dúvidas na minha cabeça

E subestimo desesperadamente

Como não me sinto mais eu


Não desisti de tornar minha

Mas sempre pareceu a casa de outra pessoa

A casa de outra pessoa

Não desisti de tornar minha

Mas sempre pareceu a casa de outra pessoa

A casa de outra pessoa


Você quer que eu olhe amostras e escolha peças

Eu quero morar no Peru por um tempo

Você quer comprar casas e diversificar seu portfólio

Eu quero ficar chapado em um jetski em Tóquio

Você não acha que crescemos rápido demais (hum-hum)

Perdemos a oportunidade de agir na nossa idade? (hum-hum)

Talvez sejamos adultos no centro da América (hum-hum)

Mas ainda somos crianças em Los Angeles (hum-hum)


Não desisti de tornar minha

Mas sempre pareceu a casa de outra pessoa

A casa de outra pessoa

Não desisti de tornar minha

Mas sempre pareceu a casa de outra pessoa

A casa de outra pessoa


Eu ainda estaciono na rua

Quando há espaço na garagem

E deixo meus sapatos na porta

Deixe minhas dúvidas na minha cabeça

E eu subestimo desesperadamente

Como eu não me sinto mais eu


(Desisti de tornar minha

desisti de tornar minha)

Mas sempre pareceu a casa de outra pessoa

(Desisti de tornar minha)

(Desisti de tornar minha

desisti de tornar minha)

Mas sempre pareceu ser de outra pessoa

A casa de outra pessoa (a casa de outra pessoa)

Someone Else's Home


Hmm-mm, mm-mm

Hmm-mm, mm-mm


Don't like your choices of art on the walls

but I don't say it

It just feels unromantic

to buy a painting at 3 A. M. on the internet

Like, "What's the story with this? "

"Well, I was anxious and I couldn't sleep

so I bought some shit"

I tried to put a sculpture in the yard once

A family memory I'd inherited

You said you hated it

"Can you put it at your studio

and save me the embarrassment? "


I still park on the street

When there's room in the driveway

And leave my shoes at the door

Leave my doubts in my head

And I desperately downplay

How I don't feel like me anymore


Havеn't given up on makin' this my own

But it's always felt like somеone else's home

Like someone else's home

Haven't given up on makin' this my own

But it's always felt like someone else's home

Like someone else's home


You want me lookin' at swatches and pickin' out tiles

I wanna go live in Peru for a while

You wanna buy houses and diversify your portfolio

I wanna get high on a jetski in Tokyo

Don't you think we may have grown up too fast (Mm-mm)

Missed out on actin' our age? (Mm-mm)

Maybe we're grown-ups to middle America (Mm-mm)

But we're still kids in L. A. (Mm-mm)


Haven't given up on makin' this my own

But it's always felt like someone else's home

Like someone else's home

Haven't given up on makin' this my own

But it's always felt like someone else's home

Like someone else's home


I still park on the street

When there's room in the driveway

And leave my shoes at the door

Leave my doubts in my head

And I desperately downplay

How I don't feel like me anymore


(Given up on makin' this my own

given up on makin' this my own)

But it's always felt like someone else's home

(Given up on makin' this my own)

(Given up on makin' this my own

given up on makin' this my own)

But it's always felt like someone else's

Like someone else's home (Someone else's home)

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ÚLTIMAS

ESTAÇÕES