Joyce Wrice
Página inicial > J > Joyce Wrice > Tradução

That's On You (tradução)

Joyce Wrice


Isso É Com Você


Cada dia é um mistério

Com você eu nunca sei

Esta fora do meu controle, uh

Me liga estarei aqui esta noite

Esperando no meu telefone

Está fora do meu controle


Sou eu

Não se segurando em nada

Existe mais para esta discussão

Ou estou interrompendo? (Interrompendo, uh)

Tudo eu

Querer é uma conexão

Mais que carinho

Mas você deixou para questionar (questionar)

Acho que é por sua conta, uh

Acho que é por sua conta


Não é minha culpa

Você queria do seu jeito

Assistir você vai acabar sozinha, baby

Eu sempre soube que era seu favorito

E por que você nunca disse isso (preciso que você diga)

Agora estou cansado dessa espera

Me fez usar toda a minha paciência, sim

Vou te dar mais uma chance de mudar

Não vá e me decepcione

Talvez possamos resolver isso


Sou eu

Segurando em nada (estou segurando)

Existe mais para esta discussão

Ou estou interrompendo? (Interrompendo, sim, sim)

Tudo eu

Querer é uma conexão

Mais que carinho

Mas você deixou para questionar (questionar)

Acho que é com você (é tudo com você, é tudo com você)

Acho que é com você (é tudo com você, é tudo com você)

That's On You


Every day is a mystery

With you, I never know

It's out of my control, uh

Call me up I'll be here tonight

Waiting by my phone

It's out of my control


Am I

Holding on to nothing

Is there more to this discussion

Or am I interrupting? (Interrupting, uh)

All I

Want is a connection

More than just affection

But you left it up to question (To question)

Guess that's on you, uh

Guess that's on you


It's not my fault

You wanted your way

Watch you gon' end up on your own babe

I always knew I was your favorite

And why'd you never say it (Need you to say it)

Now I'm tired of this waiting

Made me use up all my patience, yeah

I'll give you one more chance to come around

Don't you go and let me down

Maybe we can work this out


Am I

Holding on to nothing (Am I holding on)

Is there more to this discussion

Or am I interrupting? (Interrupting, yeah, yeah)

All I

Want is a connection

More than just affection

But you left it up to question (To question)

Guess that's on you (It's all on you, it's all on you)

Guess that's on you (It's all on you, it's all on you)

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES