Joy Division

A Means To An End (tradução)

Joy Division

Les Bains Douches 18 December 1979


Um meio para um fim


Um legado removido para longe

Um dia será melhor

Direitas eternas que nós deixamos para trás

Nós éramos o tipo melhor

Dois o mesmos - demasiadamente livre

Eu lhe olhei sempre.


Nós lutamos para o bem - permanecendo lado a lado

Nossa amizade nunca morreu

Em ondas mais estranhas - os baixos e altos

Nossa visão tocou os céus

Imortalizando os pontos a provar

Eu pus minha confiança em você.


Uma casa em algum lugar no solo extrangeiro

Onde envelhecendo os amantes se chamam

É este seu objetivo - suas necessidades finais?

Onde os cães e os vultores comem

Cometido ainda, eu giro para ir

Eu pus minha confiança em você.


Em você, em você, em você

Pus minha confiança em você, em você


A Means To An End


A legacy so far removed

One day will be improved

Eternal rights we left behind

We were the better kind

Two the same - set free too

I always looked to you.


We fought for good - stood side by side

Our friendship never died

On stranger waves - the lows and highs

Our vision touched the skies

Immortalists with points to prove

I put my trust in you.


A house somewhere on foreign soil

Where ageing lovers call

Is this your goal - your final needs?

Where dogs and vultures eat

Committed still, I turn to go

I put my trust in you.


In you, in you, in you

Put my trust in you, in you


Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS