John Cale
Página inicial > J > John Cale > Tradução

Paris 1919 (tradução)

John Cale

Fragments of a Rainy Season


Ela me faz sentir tão inseguro


Parada ali sem nunca falar sensatamente

Apenas um visitante que você vê

Desejando muito ser percebido

Ela abria a porta e vagamente nos carregava pra longe


É algo habitual de se fazer ou dizer

À um homem de orgulho magoado em seu sofrimento

E às sextas-feiras ela estará lá

Mas na segunda de jeito nenhum

Aparecendo apenas ocasionalmente, por hora pelo salão


Você é um fantasma la la la la la la la la la

Você é um fantasma la la la la la la la la la

Eu estou na Igreja e eu vim

Para fazer-lhe uma declaração com meu tambor de ferro la la la


O continente simplismente caiu em desgraça

William William William Rogers pôs tudo no lugar

Sangue e lágrimas do antigo Japão

Caravanas e terrenos apertados

E donas de casa de respeito

Cantando lamentos, cantando entediadas


Você é um fantasma la la la la la la la la la

Você é um fantasma la la la la la la la la la

Eu estou na Igreja e eu vim

Para fazer-lhe uma declaração com meu tambor de ferro la la la


"Competência, competência" eles dizem...

Informe-se sobre a data e diga a hora do dia

Enquanto a multidão começa a reclamar

De como chove Beaujolais*

Nos encontros escuros em Champs Elysèe**


Você é um fantasma la la la la la la la la la

Você é um fantasma la la la la la la la la la

Eu estou na Igreja e eu vim

Para fazer-lhe uma declaração com meu tambor de ferro la la la




*Beaujolais Nouveau: tipo de vinho françês.

**Champs Elysèe: Campos Elísios. Uma larga avenida em Paris, França. Com cinemas, cafés, e lojas de artigos de luxo, uma das ruas mais famosas no mundo.


Traduzido por: Érica Bueno

Paris 1919


She makes me so unsure of myself

Standing there but never talking sense

Just a visitor you see

So much wanting to be seen

She'd open up the door and vaguely carry us away


It's the customary thing to say or do

To a disappointed proud man in his grief

And on Fridays she'd be there

And on Wednesday not at all

Just casually appearing from the clock across the hall


You're a ghost la la la

You're a ghost

I'm in the church and I've come

To claim you with my iron drum

la la la


The Continent's just fallen in disgrace

William William William Rogers put it in its place

Blood and tears from old Japan

Caravans and lots of jam and maids of honor

singing crying singing tediously

(Les Tuilleries -- instruments sans voix)



Efficiency efficiency they say

Get to know the date and tell the time of day

As the crowds begin complaining

How the Beaujolais is raining

Down on darkened meetings on Champs Elysee















Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ÚLTIMAS

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS