This Side Of The Blue (tradução)

Joanna Newsom

The Milk-Eyed Mender


This Side Of The Blue


Svetlana suga limões em frente a mim

e estou progredindo abominável

E eu não sei o meu próprio caminho para o mar

Mas o mar mais salgado conhece o seu próprio caminho para mim


E a cidade que se transforma, vira prolongado e lento

E eu me encontrar virando a Embarcadero

E eu encontro-me saber as coisas que eu sabia

O que é tudo o que você pode saber sobre este lado do azul


e Jaime tem olhos negros e brilhantes como botas

E eles marcham em você dois-por-dois (-re-re-loo-loo)

Quando ela olha para você, você sabe que ela está longe de passar

É o coração mais bondoso bater deste lado do azul


E a bunda significados cabeças com os significantes

E todos nós caímos de queixo caído para maravilhar-se com as palavras

Quando do outro lado da folha céu os pássaros impossíveis

Em um movimento constante homewards analfabeto


e Gabriel fica sob floresta e da lua

Veja-chocalho e vaia, e vê-los tremer, e vê-los tear

Ver-o formar uma tampa de uma página de Camus

E vê-lo navegar habilmente deste lado do azul


E o resto de nossas vidas nos momentos acumular

Quando a forma de seu goneness vai incendiar-se de novo

Em seguida, fazemos o que temos que fazer (-re-re-loo-loo)

O que é tudo o que você pode fazer neste lado do azul


OT é tudo que você pode fazer neste lado do azul

Ah, é tudo o que você pode fazer neste lado do azul

This Side Of The Blue


Svetlana sucks lemons across from me

And i am progressing abominably

And i do not know my own way to the sea

But the saltiest sea knows its own way to me


And the city that turns, turns protracted and slow

And i find myself toeing the embarcadero

And i find myself knowing the things that i knew

Which is all that you can know on this side of the blue


And jaime has eyes black and shiny as boots

And they march at you two-by-two(-re-loo-re-loo)

When she looks at you, you know that she's nowhere near through

It's the kindest heart beating this side of the blue


And the signifieds butt heads with the signifiers

And we all fall down slack-jawed to marvel at words

When across the sky sheet the impossible birds

In a steady illiterate movement homewards


And gabriel stands beneath forest and moon

See them rattle and boo, and see them shake, and see them loom

See him fashion a cap from a page of camus

And see him navigate deftly this side of the blue


And the rest of our lives will the moments accrue

When the shape of their goneness will flare up anew

Then we do what we have to do(-re-loo-re-loo)

Which is all that you can do on this side of the blue


Ot it's all that you can do on this side of the blue

Oh it's all that you can do on this side of the blue

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ÚLTIMAS

MIX DE MÚSICAS

ARTISTAS RELACIONADOS