I Loved You (tradução)
Jin
I Loved You
Eu te amei
I can't believe you broke my heart
Eu não posso acreditar que você quebrou meu coraçãoI loved you girl
Eu amei você, garotaDamn
DrogaI loved you
eu te amei(I loved you)
(eu te amei)But you left me all alone
Mas você me deixou sozinho(Why'd you leave me girl?)
(Por que você me deixar garota?)I loved you
eu te amei(I loved you)
(eu te amei)But you left me all alone
Mas você me deixou sozinho(Why'd you leave me girl?)
(Por que você me deixar garota?)
Remember how it all came to be?
Lembre-se de como tudo veio a ser?I ain't look for you
eu não olhar para vocêYour love came to me
Seu amor veio até mimYou're the weed, the philly that takes my stress away
Você é a erva daninha, o philly que leva o meu stressI see it clearly, like it was yesterday
eu vejo isso claramente, como se fosse ontemIt was December
Era dezembroOne week before Christmas
Uma semana antes do NatalTold Santa you had a man on your wish list
Disse Papai Noel, você tinha um homem em sua lista de desejosThen, poof, I magically appeared
Em seguida, puf, eu magicamente apareceuThe one you been waitin for it had to be for years
O que você estive esperando por isso tinha que ser por anosWutchu want ma? That smirk's a disguise
Wutchu quer ma? Aquele sorriso é um disfarceDon't front ma, I see the hurt in your eyes
Faça ma não frente, eu vejo a dor em seus olhosSophisticated, plus she be workin them thighs
sofisticado, além de ela estar trabalhando-los coxasI'm right here, you ain't gotta be flirtin with guys
Eu estou bem aqui, você não não tem que ser Flirtin com rapazes
I loved you
eu te amei(I loved you)
(eu te amei)But you left me all alone
Mas você me deixou sozinho(Why'd you leave me girl?)
(Por que você me deixar garota?)I loved you
eu te amei(I loved you)
(eu te amei)But you left me all alone
Mas você me deixou sozinho(Why'd you leave me girl?)
(Por que você me deixar garota?)
Other chicks talk shit cuz they jealous of you
Outros pintainhos falar nada pois eles ciúmes de vocêAll I do is talk to the felluhs bout you
Tudo que eu faço é conversar com os felluhs ataque vocêShe's the one that I'm quick to discuss
Ela é a única que eu sou rápido para discutirLook up love in the dictionary, see a picture of us
Consultar o amor no dicionário, ver uma foto de nósWhen she's not around I feel sick and disgust
Quando ela não está por perto Eu me sinto doente e desgostoI don't like the attitude? She's quick to adjust
Eu não gosto da atitude? Ela é rápida para ajustarYou can ask her who she's with
Você pode perguntar a ela que ela está comOpinionated, but far from a choosey chick
opinativo, mas longe de ser um pintinho chooseyA boughy chick, that's my main preference
Um pintainho boughy, essa é a minha principal preferênciaGhetto and classy all in the same sentence
Ghetto e elegante tudo na mesma fraseWho woulda thought the one I fell head over heels for
Quem woulda pensou o que eu caí de cabeça para baixo paraLied to my mama, prolly killin me or steal for
Mentiu para a minha mãe, prolly me matando ou roubar paraWould be the same one to shatter my heart
Seria o mesmo para quebrar meu coraçãoInto a million pieces like it don't matter at all
em milhões de pedaços como ele não importa a todosI gave you my soul and everything that came with it
Eu te dei minha alma e tudo que veio com eleAll I got in return was a card with your name in it?
Tudo o que eu recebi de retorno era um cartão com seu nome nele?Damn
Droga
I loved you
eu te amei(I loved you)
(eu te amei)But you left me all alone
Mas você me deixou sozinho(Why'd you leave me girl?)
(Por que você me deixar garota?)I loved you
eu te amei(I loved you)
(eu te amei)But you left me all alone
Mas você me deixou sozinho(Why'd you leave me girl?)
(Por que você me deixar garota?)
See time goes by and surely I've grown some
Veja o passar do tempo e com certeza eu cresci um poucoI'll never forget when you left me by my lonesome
Eu nunca vou esquecer quando você me deixou na minha solidãoTears dry and I start to laugh
lágrimas secam e eu começo a rirI got a bright future and you're a dim part of my past
eu tenho um futuro brilhante e você é uma parte fraca do meu passadoAin't it a shame cuz of the actions you chose
Não é uma vergonha cuz das ações que você escolheuSwitched my whole demeanor and now I'm mackin the hoes?
Comutado toda a minha atitude e agora estou Mackin as enxadas?Got me thinkin chicks are a damn hassle
Got me pintos thinkin são um aborrecimento malditaNo bringing sand to the beach, I'm buildin sand castles
Sem trazendo areia para a praia, eu estou buildin castelos de areiaLost your mind when you saw me on the screen
Perdeu a sua mente quando você me viu na telaBlowin up my cell, actin like a fiend
Blowin o meu celular, actina como um demônioWhen you see me at a show, you can call my name
Quando você me ver em um show, você pode chamar meu nomeBut I'm tellin you now, it'll be all in vein
Mas eu estou lhe dizendo agora, vai ser tudo em vãoI ain't lookin back, don't try to act dense
Eu não está olhando para trás, não tente agir densaYou heard the hook, I LOVED you, that's in the past tense
Você ouviu o gancho, eu amei a vós, que está no passadoI'm tellin you now, things'll never be the same
Eu estou lhe dizendo agora, As coisas nunca mais será a mesmaHere's a penny for your thoughts bitch, keep the change
Aqui está uma moeda de um centavo para seus pensamentos cadela, mantenha a mudança
I loved you
eu te amei(I loved you)
(eu te amei)But you left me all alone
Mas você me deixou sozinho(Why'd you leave me girl?)
(Por que você me deixar garota?)I loved you
eu te amei(I loved you)
(eu te amei)But you left me all alone
Mas você me deixou sozinho(Why'd you leave me girl?)
(Por que você me deixar garota?)
Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >