I Loved You (tradução)

Jin

  • 																																																			

    I Loved You
    Eu te amei


    I can't believe you broke my heart
    Eu não posso acreditar que você quebrou meu coração

    I loved you girl
    Eu amei você, garota

    Damn
    Droga

    I loved you
    eu te amei

    (I loved you)
    (eu te amei)

    But you left me all alone
    Mas você me deixou sozinho

    (Why'd you leave me girl?)
    (Por que você me deixar garota?)

    I loved you
    eu te amei

    (I loved you)
    (eu te amei)

    But you left me all alone
    Mas você me deixou sozinho

    (Why'd you leave me girl?)
    (Por que você me deixar garota?)


    Remember how it all came to be?
    Lembre-se de como tudo veio a ser?

    I ain't look for you
    eu não olhar para você

    Your love came to me
    Seu amor veio até mim

    You're the weed, the philly that takes my stress away
    Você é a erva daninha, o philly que leva o meu stress

    I see it clearly, like it was yesterday
    eu vejo isso claramente, como se fosse ontem

    It was December
    Era dezembro

    One week before Christmas
    Uma semana antes do Natal

    Told Santa you had a man on your wish list
    Disse Papai Noel, você tinha um homem em sua lista de desejos

    Then, poof, I magically appeared
    Em seguida, puf, eu magicamente apareceu

    The one you been waitin for it had to be for years
    O que você estive esperando por isso tinha que ser por anos

    Wutchu want ma? That smirk's a disguise
    Wutchu quer ma? Aquele sorriso é um disfarce

    Don't front ma, I see the hurt in your eyes
    Faça ma não frente, eu vejo a dor em seus olhos

    Sophisticated, plus she be workin them thighs
    sofisticado, além de ela estar trabalhando-los coxas

    I'm right here, you ain't gotta be flirtin with guys
    Eu estou bem aqui, você não não tem que ser Flirtin com rapazes


    I loved you
    eu te amei

    (I loved you)
    (eu te amei)

    But you left me all alone
    Mas você me deixou sozinho

    (Why'd you leave me girl?)
    (Por que você me deixar garota?)

    I loved you
    eu te amei

    (I loved you)
    (eu te amei)

    But you left me all alone
    Mas você me deixou sozinho

    (Why'd you leave me girl?)
    (Por que você me deixar garota?)


    Other chicks talk shit cuz they jealous of you
    Outros pintainhos falar nada pois eles ciúmes de você

    All I do is talk to the felluhs bout you
    Tudo que eu faço é conversar com os felluhs ataque você

    She's the one that I'm quick to discuss
    Ela é a única que eu sou rápido para discutir

    Look up love in the dictionary, see a picture of us
    Consultar o amor no dicionário, ver uma foto de nós

    When she's not around I feel sick and disgust
    Quando ela não está por perto Eu me sinto doente e desgosto

    I don't like the attitude? She's quick to adjust
    Eu não gosto da atitude? Ela é rápida para ajustar

    You can ask her who she's with
    Você pode perguntar a ela que ela está com

    Opinionated, but far from a choosey chick
    opinativo, mas longe de ser um pintinho choosey

    A boughy chick, that's my main preference
    Um pintainho boughy, essa é a minha principal preferência

    Ghetto and classy all in the same sentence
    Ghetto e elegante tudo na mesma frase

    Who woulda thought the one I fell head over heels for
    Quem woulda pensou o que eu caí de cabeça para baixo para

    Lied to my mama, prolly killin me or steal for
    Mentiu para a minha mãe, prolly me matando ou roubar para

    Would be the same one to shatter my heart
    Seria o mesmo para quebrar meu coração

    Into a million pieces like it don't matter at all
    em milhões de pedaços como ele não importa a todos

    I gave you my soul and everything that came with it
    Eu te dei minha alma e tudo que veio com ele

    All I got in return was a card with your name in it?
    Tudo o que eu recebi de retorno era um cartão com seu nome nele?

    Damn
    Droga


    I loved you
    eu te amei

    (I loved you)
    (eu te amei)

    But you left me all alone
    Mas você me deixou sozinho

    (Why'd you leave me girl?)
    (Por que você me deixar garota?)

    I loved you
    eu te amei

    (I loved you)
    (eu te amei)

    But you left me all alone
    Mas você me deixou sozinho

    (Why'd you leave me girl?)
    (Por que você me deixar garota?)


    See time goes by and surely I've grown some
    Veja o passar do tempo e com certeza eu cresci um pouco

    I'll never forget when you left me by my lonesome
    Eu nunca vou esquecer quando você me deixou na minha solidão

    Tears dry and I start to laugh
    lágrimas secam e eu começo a rir

    I got a bright future and you're a dim part of my past
    eu tenho um futuro brilhante e você é uma parte fraca do meu passado

    Ain't it a shame cuz of the actions you chose
    Não é uma vergonha cuz das ações que você escolheu

    Switched my whole demeanor and now I'm mackin the hoes?
    Comutado toda a minha atitude e agora estou Mackin as enxadas?

    Got me thinkin chicks are a damn hassle
    Got me pintos thinkin são um aborrecimento maldita

    No bringing sand to the beach, I'm buildin sand castles
    Sem trazendo areia para a praia, eu estou buildin castelos de areia

    Lost your mind when you saw me on the screen
    Perdeu a sua mente quando você me viu na tela

    Blowin up my cell, actin like a fiend
    Blowin o meu celular, actina como um demônio

    When you see me at a show, you can call my name
    Quando você me ver em um show, você pode chamar meu nome

    But I'm tellin you now, it'll be all in vein
    Mas eu estou lhe dizendo agora, vai ser tudo em vão

    I ain't lookin back, don't try to act dense
    Eu não está olhando para trás, não tente agir densa

    You heard the hook, I LOVED you, that's in the past tense
    Você ouviu o gancho, eu amei a vós, que está no passado

    I'm tellin you now, things'll never be the same
    Eu estou lhe dizendo agora, As coisas nunca mais será a mesma

    Here's a penny for your thoughts bitch, keep the change
    Aqui está uma moeda de um centavo para seus pensamentos cadela, mantenha a mudança


    I loved you
    eu te amei

    (I loved you)
    (eu te amei)

    But you left me all alone
    Mas você me deixou sozinho

    (Why'd you leave me girl?)
    (Por que você me deixar garota?)

    I loved you
    eu te amei

    (I loved you)
    (eu te amei)

    But you left me all alone
    Mas você me deixou sozinho

    (Why'd you leave me girl?)
    (Por que você me deixar garota?)

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

ÚLTIMAS

ESTAÇÕES

ARTISTAS RELACIONADOS