Jin (Shizei no Teki-P)

Kagerou Days (tradução)

Jin (Shizei no Teki-P)


Dias de Névoa do Calor


Em 15 de agosto

12: 30 da tarde

O tempo estava incrivelmente bonito


E em meio aos raios doentios

Do sol escaldante

Eu falei com você, pois eu não tinha mais nada para fazer


"Bom, você sabe, eu não gosto muito do verão"

Você murmurou

Enquanto acariciava um gato


Ah, você perseguiu aquele gato

Assim que ele fugiu de você

E o que surgiu foi

A luz do tráfego que mudou para um vermelho brilhante


De repente, um caminhão veio do nada

E te atropelou enquanto você gritava

Seu cheiro, agora misturado

Com o sangue borrifado, me sufocou


Na névoa de mentiras

A névoa do calor riu, "Isso tudo é real! "

Com aquilo, como o som de um grilo sendo perturbado

A luz azul clara do verão desapareceu


Eu acordei em minha cama

Com o som do tique-taque do relógio

Que horas são?


Em 14 de agosto

algum tempo depois das 12 da manhã

Eu relembrei do som de um grilo muito irritante


Mas, você sabe, é um pouco estranho

Ontem, em um sonho

Eu nos vi caminhando no mesmo parque


"Por que não vamos para casa agora? "

No segundo que você pisou fora da calçada

Todos ao nosso redor

Levantaram as suas cabeças para o céu e abriram suas bocas


Do céu, caiu um poste de aço

Que perfurou seu corpo direto

O som de sinos de vento e seus gritos rasgando

Preencheram os espaços entre as árvores do parque


Essa cena não natural

O calor tremeluzente riu: "Esta é a coisa real! "

Quando minha visão ficou turva, olhei para o seu perfil

E pensei ter visto você sorrindo


Inúmeras vezes me fizeram desmaiar

No calor risonho como este

Este ciclo se repetiu por décadas

Eu percebi isso há muito tempo


Nesse tipo de história clichê, deve haver apenas um final

Além desse dia repetitivo de verão

ele tem que existir


De repente, empurrei você de lado e pulei na rua

Naquele momento, o caminhão bateu em mim

Seus olhos e meu corpo retorcido eram como

Reflexos nebulosos do sangue que espirrou por toda parte


Se aquela louvável névoa de calor risse

"Bem feito para você! " novamente

Então, isso seria o que você chamaria de um dia normal de verão

Mas tudo isso acabou hoje


Em 14 de agosto

Uma garota acordou em sua cama

E ela disse


"Eu falhei desta vez também... "

Enquanto ela embalava um único gato

Kagerou Days


Hachi gatsu jū go nichi no gogo

Jū ni jihan kurai no koto

Tenki ga ii


Byōki ni nari sōna

Hodo mabushī hizashi no naka

Suru koto mo naikara kimi to daben tte ita


"Demo mā natsu wa kirai kana"

Neko o nadenagara

Kimi wa futebuteshiku tsubuyaita


Ā, nigedashita neko no

Ato o oikakete

Tobikonde shimatta no wa

Aka ni kawatta shingōki


Batto tōtta torakku ga

Kimi o hikizutte naki sakebu

Chi shibuki no iro, kimi no kaori to

Mazariatte musekaetta


Uso mitaina kagerō ga

"Uso janaizo" tte waratteru

Natsu no mizuiro, kakimawasu yōna

Semi no ne ni subete kuranda


Me o samashita tokei no

Hari ga narihibiku beddo de

Ima wa nan ji?


Hachi gatsu jū yokka no gozen

Jū ni ji sugī kurai o sasu

Yakeni urusai semi no koe oboeteita


Demo sā, sukoshi fushigidana

Onaji kōen de

Kinō mita yume o omoidashita


"Mō kyō wa kaerō ka"

Michi ni nuketa toki

Mawari no hito wa mina

Ue o miageguchi o aketeita


Rakka shitekita tecchū ga

Kimi o tsuranuite tsukisasaru

Tsunzaku himei to fūrin no oto ga

Kigi no sukima de kara mawari


Waza to rashī kagerō ga

"Yume janaizo" tte waratteru

Kuramu shikai ni kimi no yokogao

Waratteiru yōna ki ga shita


Nando sekai ga kurande mo

Kagerō ga waratte ubai saru

Kurikaeshite nan jū nen

Mō tokku ni ki ga tsuiteitaro


Konna yoku aru hanashi nara

Ketsumatsu wa kitto hitotsu dake

Kurikaeshita natsu no hi no mukō


Batto oshinoke tobikonda

Shunkan torakku ni buchi ataru

Chi shibuki no iro, kimi no hitomi to

Kishimu karada ni ranhansha shite


Monku arigena kagerō ni

"Zamā miroyo" tte warattara

Jitsu ni yoku aru natsu no hi no koto

Sonna nani ka ga koko de owatta


Me o samashita hachi gatsu

Jū yokka no beddo no ue

Shōjo wa tada


"Mata damedattayo" to hitori

Neko o daki kakaeteta


Compositor: Shinzei no Teki-P

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES