Jeff Rosenstock

Usa (tradução) (Feat. Chris Farren & Laura Stevenson)

Jeff Rosenstock


Eua (part. Christ Farren & Laura Stevenson)


Pasmo, pisado e desanimado

Abatido, aflito e exausto

Preso no meu quarto enquanto a casa queimava

Completamente


Eu vi o sinal mas ele era enganoso

Lutei contra a lei, mas a lei estava trapaceando

Gritando por ajuda, mas alguém ficava

Mandando que eu me acalmasse


Por favor seja honesto

Diga-me: era você?


Funcionário na estação de serviço do meio-oeste

Uniforme listrado, rindo de frases de efeito

Olho nos olhos dela como se estivéssemos planejando algo

Ah, não importa agora


Homem em um cruzamento com sua família

Esboçado em decalques na janela sorrindo

Dirigindo paralelo na faixa ao meu lado

Ah, não importa agora


Mas por favor seja honesto

Diga-me: era você?

Não vou lhe odiar

Só preciso saber

Por favor seja honesto

Diga-me: era você?


Primeiro ele pensou ser a ressaca

Mas ele foi puxado até o fundo do lago

Por duas crianças dizendo "é uma piada"

Apesar dele não saber nenhum de seus nomes

Enquanto elas o seguravam

a multidão gritava mais alto

E eles se alegraram ao pensarem

que ele tinha escapado

Quando o âncora precisava de algo para as 10 horoas

O que eles poderiam dizer?

Ah, o que mais eles poderiam dizer?


Eles disseram

"bem, você nos prometeu as estrelas

E agora estamos cansados e chateados. "


(até você, eua

Até você, até você, eua)

Usa (Feat. Chris Farren & Laura Stevenson)


Dumbfounded, downtrodden and dejected

Crestfallen, grief-stricken and exhausted

Trapped in my room while the house was burnin'

To the motherfuckin' ground


I saw the sign but it was misleading

I fought the law, but the law was cheating

Screaming for help, but somebody keeps on

Telling me to settle down


Please be honest

Tell me was it you?


Clerk at the midwestern service station

Striped uniform, giggling at catch phrases

Look in her eyes like we're up to something

Oh, it doesn't matter now


Man in a crossover with his family

Sketched in decals on the window smiling

Driving parallel in the lane beside me

Oh, it doesn't matter now


But please be honest

Tell me was it you?

I won't hate you

I just need to know

Please be honest

Tell me was it you?


At first he thought it was the undertow

But he was dragged to the bottom of the lake

By a couple of kids saying, "it's a joke"

Though he didn't know any of their names

As they held him down

the crowd got loud

And they cheered when they thought

he had escaped

When the anchor needed something for the 10 o'clock

What could they say?

Oh what else could they say?


They said

"Well, you promised us the stars

And now we're tired and bored. "


(et tu, Usa

Et tu, et tu, Usa)

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES