Jazzamor
Página inicial > J > Jazzamor > Tradução

Je Táime (tradução)

Jazzamor


Você Taima


Eu ando nas ruas. Paris é cinza

Pombos voam, as crianças rir no final da escola

eu penso em você. Eu te amo, oh eu te amo

O amor era tão linda... tão sensual

Eu ainda sinto sua respiração no meu pescoço e nos meus lábios

O amor que me faz tremer... Oh, eu te amo

mhh Eu te amo, eu te amo MHH, MHH Eu te amo, eu te amo... mh


eu coloquei meu coração frágil em suas mãos tão suaves

um dia em maio que era amado

em campos de trigo, eu te amo, oh eu te amo

O amor era tão bonito assim sensual

Eu ainda sinto sua respiração no meu pescoço e nos meus lábios

O amor que me faz tremer... Oh, eu te amo

mhh Eu te amo, eu te amo MHH, MHH Eu te amo, eu te amo... mhh

Je Táime


Je me promène dans les rues. Paris est gris.

Les pigeons volent, les enfants rient au sortir de l'école.

Je pense à toi. Je t'aime, oh je t'aime ...

L'amour était si belle si sensuelle ...,

je sens encore ton souffle dans mon cou et sur mes lèvres.

L'amour me fait trembler ..., oh je t'aime ...

mhh je t'aime, mhh je t'aime, mhh je t'aime, mhh je t'aime ...


J'ai mis mon coeur fragile dans tes mains si douces,

un jour au mois de mai on s'est aimé

au champs de blé, je t'aime, oh je t'aime ...

L'amour était si belle si sensuelle,

je sens encore ton souffle dans mon cou et sur mes lèvres ...

L'amour me fait trembler ..., oh je t'aime ...

mhh je t'aime, mhh je t'aime, mhh je t'aime, mhh je t'aime ...

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS