Izaak Opatz

Madrona (tradução)

Izaak Opatz


Madrona


Eu valsava para acender, mas seus caules magros e secos

Eles queimaram em um flash quente de brasas e vento

Eu coloco você de lado, meu primeiro beijo na boca

Madrona, eu jurei que poderia esquecer


Minhas entranhas ficavam dizendo seu nome


Nós deitamos de costas, nossos chapéus quase tocando

No acampamento indiano, sob as estrelas

Até eu sei de uma coisa boa

quando ela se deita ao meu lado

O que eu não sabia era como começar


Minhas entranhas continuam chamando seu nome


Madrona, você me deu muitas chances

Claro, eu não veria dessa forma

Até que você escapuliu quieto, um esquife em uma tempestade

Você largou sua corda e se escondeu atrás de uma onda


Minhas entranhas ficavam dizendo seu nome

Minhas entranhas continuaram chamando seu nome


Um dia, espero ver sua vela novamente

Ou encontre seu rabisco vacilante de irmã mais nova

no correio novamente

Eu não vou ser tão indireto, vou fazer você ficar

Minha coragem finalmente não terá mais nada a dizer


Não sobrou nada a dizer

Madrona


I waltzed for kindling, but her skinny dry stems

They burned up in a hot flash of embers and wind

I set you aside, my first kiss on the lips

Madrona, I swore I could forget


My guts kept saying your name


We laid on our backs, our hats nearly touching

At Indian Camp, under the stars

Even I know a good thing

when she lays down beside me

What I didn't know then was how to get started


My guts keep calling your name


Madrona, you gave me too many chances

Of course, I wouldn't see it that way

Till you slipped away quiet, a skiff in a tempest

You dropped your rope and hid behind a wave


My guts kept saying your name

My guts kept calling your name


One day, I hope I'll see your sail again

Or find your wobbly kid-sister scrawl

in the mail again

I won't be so roundabout, I'll make you stay

My guts will finally have nothing left to say


Nothing left to say

Letra enviada por Playlists do Vagalume

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES