Et Maintenant (tradução)

Ivon Curi


E Agora


E agora

O que eu farei?

Todo esse tempo

Como será minha vida

De todas essas pessoas

Quem me indispôs

agora

Que você se foi


Todas essas noites

Por que, para quem?

E esta manhã

Quem volta por nada

Este coração batendo

Para quem, por que?

Quem bate demais

Muito forte


E agora

O que eu farei?

Para que nada

Minha vida vai escorregar?

Voce me deixou

A terra inteira

Mas a terra

Sem você, é pequeno


Vocês meus amigos

Seja legal

Voce conhece bem

Que nada pode ser feito

Até Paris

Tédio

Todas as ruas

Me mate


E agora

O que eu vou fazer

Vou rir

Para parar de chorar

Vou queimar

Noites inteiras

De manhã

Te odeio


E então uma noite

No meu espelho

Vou ver

O fim do caminho

Não é uma flor

E sem chorar

No momento de

a despedida


Eu realmente não

Nada a fazer

Eu realmente não

Nada

Et Maintenant


Et maintenant

Que vais-je faire?

De tout ce temps

Que sera ma vie

De tous ces gens

Qui m'indiffèrent

Maintenant

Que tu es partie


Toutes ces nuits

Pourquoi, pour qui?

Et ce matin

Qui revient pour rien

Ce cœur qui bat

Pour qui, pourquoi?

Qui bat trop fort

Trop fort


Et maintenant

Que vais-je faire?

Vers quel néant

Glissera ma vie?

Tu m'as laissé

La Terre entière

Mais la Terre

Sans toi, c'est petit


Vous, mes amis

Soyez gentils

Vous savez bien

Que l'on n'y peut rien

Même Paris

Crève d'ennui

Toutes ses rues

Me tuent


Et maintenant

Que vais-je faire

Je vais en rire

Pour ne plus pleurer

Je vais brûler

Des nuits entières

Au matin

Je te haïrai


Et puis un soir

Dans mon miroir

Je verrai bien

La fin du chemin

Pas une fleur

Et pas de pleurs

Au moment de

L'adieu


Je n'ai vraiment

Plus rien à faire

Je n'ai vraiment

Plus rien


Compositor: Gilbert Bécaud / Pierre Delanoë / Jean Hubert Leccia

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

MIX DE MÚSICAS

ARTISTAS RELACIONADOS