Iron Savior

Assailant (tradução)

Iron Savior


Assaltante


Direito do nada você veio

fantasmas apareceram no céu

Mas todas as nossas boas-vindas foram abatidos em chamas

poder Superior - armas invencíveis

uma avaliação com defeito, um erro fatal

mas por que você não perceba

você não perceba


Obediência você reclama devoção você pedir

opressão é tudo o que você dá

preservar a lei a lei dos perdidos

definir a maneira que vivemos


Assailant - chicote do mundo

governar um trono - de cinzas e sujeira

Vamos surgir como uma Fênix

novo e de novo - sempre estaremos

nos escravizar e acorrentar-nos

mas depois você vai ver

no final, o espírito é livre


Nunca fizemos nenhum mal a você

em paz temos vivido unida e livre

você virou nosso mundo em escombros

um heep de detritos


Parece que estamos indefesos na angústia que sofremos

o atacante que veio das estrelas

Mas não vamos entregar de fúria vamos atacar

porque esta é a guerra das guerras


Assailant - chicote do mundo


Assailant


Right out of nowhere you came

ghostlike appeared in the sky

But all our welcomes were shot down in flames

Superior power - invincible arms

a faulty assessment, a fatal misjudgement

but why you won't percieve

you won't percieve


Obedience you claim devotion you ask

oppression is all that you give

preserving the law the law of the lost

defining the way that we live


Assailant - lash of the world

ruling a throne - of ashes and dirt

We will arise like a Phoenix

again and again - forever we'll be

Enslave us and chain us

but then you will see

in the end the spirit is free


We never did you no harm

in peace we have lived united and free

you have turned our world into debris

a heep of debris


It seems we're defenceless in anguish we suffer

the raider that came from the stars

But we won't surrender with fury we'll strike

'cause this is the war of the wars


Assailant - lash of the world...


Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS