Iron Maiden

Cross-eyed Mary (tradução)

Iron Maiden


Maria, a Vesga


Quem seria pobre, mendigo,

Ou ladrão, se tivesse um homem rico nas mãos

Quem roubaria o doce da boca

De um risonho bebê?

Se pudesse tirar do homem do dinheiro


Maria, a vesga, continua a dar seus pulos

Ela não assina contratos, mas sempre joga o jogo

Ela janta em Hampstead Village

Degusta sopas caras

E o camarada da cozinha a deixa na escola


Dando risadas no playground

Ela não se diverte com os meninos

Seria melhor fazer isso com um cadeado cinza

Ou talvez sua atenção esteja tomada por

Aqualung que observa através da grade

Enquanto eles brincam


Maria, a vesga, descobre que é difícil se arranjar

Ela é a filha rica de um homem pobre

E ela transaria por uma música

Ela é a ladra do homem rico

Mas seus favores são bons e fortes

Ela é a robin hood da nobreza

Ajuda os homens pobres a se arranjarem

Cross-eyed Mary


Who would be a poor man a beggar man?

A thief if he had a rich man in his hand

Who would steal the candy from

A laughing baby's mouth?

If he could take it from the money man


Cross-eyed Mary goes jumping in again

She signs no contract but she always plays the game

She dines in Hampstead village

On expense accounted gruel

And the jack knife barber drops her off at school


Laughing in the playground

Gets no kicks from little boys

Would rather make it with a latching gray

Or maybe her attention is drawn by

Aqualung who watches through the railings

As they play


Cross-eyed Mary finds it hard to get along.

She's a poor man's rich girl

And she'll do it for a song

She's a rich man's stealer

But her favor?s good and strong

She's the robin hood of high gate

Helps the poor man get along

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS